"karbondioksitin" - Traduction Turc en Arabe

    • ثاني أكسيد الكربون
        
    • ثنائي أكسيد الكربون
        
    • أوكسيد الكاربون
        
    Bu, atmosferdeki karbondioksitin artış oranı. TED هذا هو معدل نمو ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    karbondioksitin Dünya'yı ısıtttığını büyük olasılıkla duymuşsunuzdur; peki bu nasıl oluyor? TED ربّما سمعتم أنّ ثاني أكسيد الكربون يرفع درجة حرارة الأرض، لكن كيف يحدث ذلك؟
    Aslında, küresel karbondioksitin yüzde 30'u emiliyor. TED في الواقع، حوالي 30 بالمائة من ثاني أكسيد الكربون في العالم يتم امتصاصه.
    Burada bana göre oldukça açık olan iki şey var: bu yok oluşlar karbondioksitin artmasıyla meydana geliyor. TED وهناك شيئان بديهيان في الواقع لي هنا. وهو أن هذه الانقراضات الجماعية تحدث عندما ترتفع كمية ثنائي أكسيد الكربون.
    İkincisi ise burada gösterilmiyor: Dünyada her bir milyon karbondioksitin bin parçasına sahip olduğumuzda asla buzlar görülmedi. TED لكن الشيء الثاني الذي لم يعرض هنا هو أن الأرض لم يكن لديها قط أي ثلج فوقها عندما كان لدينا 1000 جزيء في المليون من ثنائي أكسيد الكربون.
    karbondioksitin yoğunluğu son bir kaç yüz bin yıldır hiç bu kadar artmamıştı. Open Subtitles كثافة ثاني أوكسيد الكاربون لم تكن بهذا الحجم منذ مئة ألف سنة ماضية
    Her şeyi bilmiyoruz, ama hiçbir şey bilmiyor da değiliz ve karbondioksitin ne yaptığını biliyoruz. TED نحن لا نعرف كل شيء، ولكننا لا نعرف أشياء أخرى، ونحن نعرف تأثير ثاني أكسيد الكربون.
    Dolayısıyla yüksek karbondioksitin gıda güvenliği sorunumuza nasıl yardımcı olacağı hakkında makul sayıda yayın var. TED فقد كُتب قدر لا بأس به حول طريقة إسهام ارتفاع ثاني أكسيد الكربون في مساعدتنا لمواجهة مشكلة أمننا الغذائي،
    Şu an, atmosferdeki karbondioksitin 390 ppm'deyiz. TED نحن، الآن، في 390 جزءً في المليون من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
    Günümüzde karbondioksitin iklim değişikliğinde yıkıma yol açan tehlikeli bir gaz olduğu düşünülür. Open Subtitles اليوم، يخطر ببالنا أن غاز ثاني أكسيد الكربون غازٌ خطر، يُسبب الدمار عن طريق تغير المناخ.
    karbondioksitin Dünya için ne kadar önemli olduğunu anlamak için yakın komşularımıza bir bakalım. Open Subtitles لتعرفوا كم هو ضروري ثاني أكسيد الكربون للأرض، ألقوا نظرة لجيراننا المجاورين.
    Atmosferdeki karbondioksitin denizde çözülmesiyle meydana geliyor. Open Subtitles يحدث عندما يتحلل ثاني أكسيد الكربون الموجود في الجو
    Ortaya çıkardığımız şeylerden biri geçmişten beri sıcaklık değeri ve karbondioksitin birlikte hareket ettikleri. Open Subtitles أحد الأشياء التي تعلّمناها، هي درجة حرارة الماضي و ثاني أكسيد الكربون المتباين معًا.
    Başka bir deyişle, odanın içindeki projektörler ve ışıklar yüzünden atmosfere karbondioksit salıyoruz. Bu elektrik tüketiminin bir sonucu olarak, karbondioksitin bir kısmı, yüz yıl, hatta belki daha fazla atmosferde kalacak. TED إذن بمعنى آخر، بسبب الأضواء وأجهزة العرض الموجودة الآن بالغرفة، ثاني أكسيد الكربون المنبعث في جونا الناتج عن استهلاك الكهرباء يدوم طويلا.
    Bu durum, eklem içinde alçak basınç alanları oluşturur ve aynı gazlı bir içeceğin kapağını açtığınızda karbondioksitin tepeye çıkması gibi, çözünmüş gaz da eklem sıvısından çıkar. TED وذلك يخلق منطقة ذات ضغط منخفض ويُخلي السائل الزليلي من الغازات المذابة مثل فوران ثاني أكسيد الكربون من المشروبات الغازية عندما تفتح غطاء العلبة
    Bu, karbondioksitin katı hali. Open Subtitles ذلك ثاني أكسيد الكربون في شكل صلب.
    Yale’den Rob Berner ve benim beraber ortaya koyduğumuz yeni verilerdir ve yapmak istediğimiz şey bu karbondioksitin miktarının izini sürmektir bunu türlü yöntemlerle yapabiliriz. Ve bütün kırmızı çizgiler, ve kütlesel yok oluşlar burada yer aldı. TED إذن هذه بيانات جديدة جمعتها مع روب بيرنر في جامعة يال، وما نريد القيام به الآن هو تعقب كمية ثنائي أكسيد الكربون في سجل الصخره كله -- و نستطيع القيام بهذا عبر عدة طرق -- ونضع كل الخطوط الحمراء هنا. عندما وقعت هذه الأحداث التي أسميها انقراضات البيت الزجاجي الجماعية.
    - karbondioksitin tehlikeli düzeye çıkmasına altı saat var. Open Subtitles ستة ساعات قبل وصول مستويات ثاني أوكسيد الكاربون لمستويات الخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus