"kardeş olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كأخ
        
    • كإخوة
        
    • كشقيق
        
    • كشقيقة
        
    • كأخوين
        
    • الأخوي
        
    Francis'e politikadan ve gündemden uzak bir kardeş olarak geldim. Open Subtitles أتيت لفرانسس كأخ خالياً من الأمور السياسيه و جداول الأعمال.
    – Fakat kardeş olarak ilişkileri çok güzel görünüyor. – Amanın, güzel mi? Open Subtitles .لكن علاقتهم كأخ واخته حقاً رائعة جداً .آيغو، رائع؟
    Peki bir kardeş olarak sorumluluğun yok muydu? Open Subtitles و ماذا عن مسؤوليتك كأخ ؟
    Şimdi ve sonrası için bizi kardeş olarak birleştiren bu yemek için sana şükürler olsun... Open Subtitles تباركت أيها الرب على هذه النعمة التي توحدنا كإخوة ...الآن
    Bir kardeş olarak diyebilirim ki, bence daha iyisini bulabilirdi. Open Subtitles انا اتحدث كشقيق يمكنها ان تحصل على افضل منك
    Çünkü seni Kraliçe ve kız kardeş olarak zor bir duruma sokuyor. Open Subtitles بسبب الموقف الذي سيضعك فيه الأمر كشقيقة وكملكة.
    Bana katıl. Kraliçenin kanını kabul et. Ve birlikte şehre kardeş olarak dönelim. Open Subtitles انضم إليّ، و اقبل دماء الملكة، وسوياً يمكننا العودة إلى المُدن، كأخوين.
    Bir kardeş olarak endişeni anlıyorum ama saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles حسنا، أقدر قلقك الأخوي لكن ليس لدي ما أخفيه
    Lütfen beni kardeş olarak görmeyin. Open Subtitles رجاءاً, لا تفكرى فىّ كأخ
    Ellerimiz seni kardeş olarak karşılıyor. Open Subtitles وهذه الأيدي ترحب بك كأخ لنا
    Bilirsin büyük kardeş olarak tam bir serserisin. Open Subtitles إنك أحمق كأخ أكبر
    Seni bir kardeş olarak görüyorum, Jake. Open Subtitles انا اعتبرك كأخ يا جايك
    Bu benim sorumsuz kardeş olarak vazifem. - Kardeşini tıp fakültesinden attırmak için mi? Open Subtitles -هذا واجبي كأخ لا مبالي
    Ben de Nathan'ı tanıyorum ama kardeş olarak değil. Open Subtitles أناأعرف(ناثان)أيضاً, لكن ليس كأخ
    O zaman Sean'la kardeş olarak büyümemiş olman iyi bir şey. Open Subtitles اذا هو امر جيد انك لم تعاشري (شون) كأخ
    " ...hem bir arkadaş hem de kardeş olarak. " Open Subtitles كصديق و كأخ
    Bir kardeş olarak. Open Subtitles كأخ.
    Burayı birlikte kardeş olarak yönetebiliriz. Open Subtitles ،بامكاننا أن نحكم هنا، معاً كإخوة
    Ama burada bizi düşman değil kardeş olarak düşünmek isterim. Open Subtitles ولكن هُنا، أحبذ رؤيتنا كإخوة ليس كأعداء
    Bir kardeş olarak, bir koca olarak kız kardeş, karı veya anne olarak. Open Subtitles كشقيق أو زوج... أو شقيقة أو زوجة أو أم
    Bir asistan mı, kardeş olarak mı soruyorsun? Open Subtitles أتسألين كشقيقة أم كمشرفة؟ كشقيقة
    kardeş olarak. Open Subtitles كأخوين
    Abinle %54 uyuştu... ayrıca kardeş olarak da eşleşti. Open Subtitles إنّه مُطابق لأخيك بنسبة 54 بالمئة... -والمعروف أيضاً بالتطابق الأخوي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus