"kardeşim burada" - Traduction Turc en Arabe

    • أخي هنا
        
    • أختي هنا
        
    Ben kesinlikle kararınızı takdir ediyorum... ama eğer erkek Kardeşim burada olsaydı, biz bunu oylardık. Open Subtitles أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا
    Babam sağ olsa yahut Kardeşim burada olsa bunu söylemeye cüret edemezdin! Open Subtitles ماكنت لتجرؤ على قول ذلك لو كان أبي حيًّا يرزق أو لو كان أخي هنا.
    Evet. Kardeşim burada mı? Open Subtitles نعم , هل أخي هنا ؟
    Olmaz, Kardeşim burada. Open Subtitles لا يمكنني، أخي هنا
    3 yıl önce kız Kardeşim burada evlendiğinde gözüme çok normal görünmüştü. Open Subtitles بدى هذا المكان طبيعيا جدا عندما تزوجت أختي هنا قبل ثلاث سنوات
    Kardeşim burada öldürüldü. Open Subtitles قُتل أخي هنا.
    Ben... Kardeşim burada. Open Subtitles أخي هنا.
    Beni geri göndermekten başka bir şey yapmayacaklar o zaman da kız Kardeşim burada yapayalnız kalacak! Open Subtitles لن يفعلون شيئا سوى ترحيلي وتبقى أختي هنا وحيدة
    Pia, kız Kardeşim burada. Seni seviyorum. Open Subtitles بيا، أختي هنا أحبك
    - Kardeşim burada ve gitmemiz gerek. Open Subtitles أختي هنا وعلينا الذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus