Üzgünüm, kardeş. Ben kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | أنا آسف يا أختاه لقد فقدت أخي |
- Erkek kardeşimi ve kız kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت.. أخي و اختي |
kardeşimi kaybettim, ama intikamını almadığım sürece bana rahat uyku yok. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي وسأنتقم لموته |
Bu pislik yüzünden kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | خسرت أخي بسبب هذا الهراء |
Savaşta hem nişanlımı hem de kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت أخي في الحرب وخطيبي |
O gemide iki kardeşimi kaybettim Link. | Open Subtitles | لقد فقدت أخوين على متن تلك السفينة، لنك |
Ben de Kore'de kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت شقيقاً لي في كوريا |
Ben şimdilik sadece, bugünden yarını düşünebiliyorum. Evimi kaybettim. Kısa bir süre önce erkek kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدتُ منزلي، و فقدتُ أخي مُؤخراً |
Çocukken erkek kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي الصغير وأنا صغير |
Lanet olası kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي للتوّ |
Kısa zaman önce kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت أخي منذ وقت ليس بطويل |
Benim adım Jessica ve kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | اسمي "جيسيكا" و لقد فقدت أخي |
kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت أخي |
Ben de kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي |
Küçük kardeşimi kaybettim o madende. | Open Subtitles | خسرت أخي في هذا المنجم |
kardeşimi kaybettim. | Open Subtitles | خسرت أخي مرض السرطان |
O gemide iki kardeşimi kaybettim Link. | Open Subtitles | لقد فقدت أخوين على متن تلك السفينة، لنك |
- Bir kardeşimi kaybettim zaten. | Open Subtitles | لقد فقدت شقيقاً بالفعل |
Hazel, ben kardeşimi kaybettim ama Tanrı'ya olan inancımı kaybetmedim. | Open Subtitles | (هازل)، لقد فقدتُ أخي لكنني لم أفقد إيماني بالرب |