"karen ve" - Traduction Turc en Arabe

    • كارين و
        
    • وكارين
        
    Üzgünüm, Bert ama hiç bir hikaye Karen ve masajlı duş aletinden daha iyi olamaz. Open Subtitles ـ لدي قصة أفضل ـ أنا آسفة لا توجد قصة أفضل من كارين و التدليك في الحمام
    Karen ve Bill'e henüz zarar görmemiş itibarlarıyla istifa etmelerine izin verin. Open Subtitles فقط أترك كارين و بيل يستقيلان و سمعتهم جيدة
    İki hasta Karen ve Len ve bir çalışan Twla. Open Subtitles و نحن نعلم بأن هناك أثنان من المرضى كارين و لين و موظفة تدعى توايلا
    Devon nerede olursa olsun kur yapma peşinde ve Karen ve takımı bir kenardalar. Open Subtitles ديفون تعقد جلسة اين ما كانت. وكارين والمعابر ستبقى في نهايتها.
    Karen ve ben geçen sene sorun yaşadığımızda, bir evlilik danışmanına gittik... Open Subtitles تعرفان انا وكارين كانت عندنا متاعب السنة الماضية ذهبنا الى مستشار زواج اسمه موسلي .
    Karen ve ben, sana yardım bulabiliriz. Open Subtitles كارين و أنا, بمقدورنا أن نحضر لك مساعدة
    Ayrıca Karen ve Eddie'den uzak duracağıma dair söz aldı. Open Subtitles و تعهد بعدم الاقتراب من كارين و إيدي
    Karen ve Simon'ın düğün gerginlikleriyle Nick'in hiçbir alakası yok. Open Subtitles لم يكن لـ(نيك) علاقة بالعقبة التي واجهت زواج (كارين) و(سايمون)
    Ama öpüşenler Karen ve bir gün önceki garsonumuz Francois'ti. Open Subtitles حدثت فقط بين (كارين) و(فرنسوا) ، النادل من اليوم السابق
    Karen ve Espheni'den son bir veda hediyesi. Open Subtitles "هدية وداعٍ أخيرة من "كارين و"الأشفيني" فحسب
    - Karen ve Niel onun yaşındayken devir farklıydı. Open Subtitles عندما كانا ( كارين ) و ( نيلسن ) في . عمره , كان الوقت مختلفاً
    Karen ve Rose birazdan burada olurlar. Open Subtitles كارين" و"روز" ستكونان هنا في أيّ ثانية"
    Sence de artık Karen ve çocukların yanına gitmenin vakti gelmedi mi? Open Subtitles -لكن هل تعرف كم الساعه الأن -يجب أن تذهب إلى ( كارين ) و الأطفال ؟
    ...olur da ayrılırlarsa, Karen ve Tony onun peşine gidecekler. Open Subtitles (في حال إنفصلا (كارين) و(توني (سيراقبان (سنوب
    Böylece ertesi gün Simon, Karen ve Elon öğle yemeğinde buluştular ve işler o sırada karıştı. Open Subtitles في اليوم التالي، تقابل (سايمون)، (كارين) و(إيلون)لتناولالغداء،و.. حينهاأصبحتالأمور.. معقّدة
    Bir haftalık muzip flörtleşmeden sonra, Karen ve Roy, kimsenin onlardan beklemediği bir şey yaptı. Open Subtitles وبعد أسبوع من المغازلة عن بُعد، قامت كارين) و(روي) بفعل شئ لم يتوقع أحد أن يفعلاه)
    Karen ve ben bu zamana kadar birlikteyiz... Open Subtitles انا وكارين معا منذ حوالي...
    - Karen ve ben evleniyoruz. Open Subtitles -أنا وكارين سنتزوج .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus