bu yolu daha karmaşık hale sokuyor! | Open Subtitles | أنظري الأمر ليس حول بيانات سطحيه فالعلاقات العائليه أكثر تعقيداً بكثير |
Ama, "uzun yıllar içinde evrimin; türleri daha karmaşık hale getireceği" izlenimini vermek, tamamen yanlış olurdu. | Open Subtitles | لكننا مخطئين تماماً في إعطاء الانطباع بأن التطور على مر الزمن يجعل الأنواع أكثر تعقيداً |
Bence olayları gerçekte olduğundan daha karmaşık hale getiriyorsun ve bana göre, boğuluyor gibisin. | Open Subtitles | اعتقد انك تجعل الامور اكثر تعقيداً مما هي عليه الان وهذا يخبرني انك تكافح |
Zaman geçtikçe alkolün insan toplumundaki rolü sadece daha karmaşık hale gelecektir. | TED | بينما يمضي الوقت، دوره في المجتمع البشري سوف يصبح أكثر تعقيدًا. |
Onu sağ bırakmak işleri daha da karmaşık hale getirir. | Open Subtitles | حسنًا،نبقيه على قيد الحياة ستجعل الأمور أكثر تعقيدًا فقط |
Ve aslına bakarsanız, insanoğlu karmaşık ve kararsız doğasını daha fazla anlamaya başladığında, armoni, bunu yansıtmak için daha karmaşık hale geldi. | TED | في الحقيقة، كلما تقدم الانسان في فهم طبيعته المعقدة و المتناقضة فان التناغم ينمو ليصبح اكثر تعقيدا بشكل يعكس ذلك الفهم |
Ambi dinle, bu işleri daha da karmaşık hale getirecektir. | Open Subtitles | أمبي، استمعى لي هذا سيعقّد كلّ شيء |
Durumu karmaşık hale getirebilecek ekip içi bir problemim var. | Open Subtitles | لديّ مشكلة داخلية. قد تعقّد الأمور. |
Bu işlem sürdükçe, ...çevre daha karmaşık hale geliyor. | Open Subtitles | و عبر هذه المعالجة تُصبح البيئة أكثر تعقيداً. |
Bunu başarmak çok zor olacaktır... çünkü bundan kurtulmanın tek yolu... her şeyi daha karmaşık hale getirmektir. | Open Subtitles | و سيكون من الصعب إخراجك منه لأنَّ الطريقة الوحيدة في .تجاوزك هو بجعل الأمر برمته أكثر تعقيداً |
böylece daha biyik bir çeşitlilik elde ederek daha karmaşık hale geliyor. | TED | و هو يبني تنوّعاً و تعقيداً أكبراً. |
Hiç şüphe yok ki ilişkileri daha karmaşık hale getirir. | Open Subtitles | يجعل الأمور أكثر تعقيداً ، بدون شك بهذا |
Sen sadece işleri daha karmaşık hale getiriyorsun, bu yüzden lütfen bizden uzak dur. | Open Subtitles | أنتَ ستجعل الأمور أكثر تعقيداً لذا من فضلك ... أتركنا وشئننا |
Toplum yapısı daha karmaşık hale geldikçe ve ticaret yolları birbirinden gittikçe uzaklaşınca, daha resmi kurumlar oluşturduk, para birimi için bankalar gibi kurumlar, devletler, şirketler. | TED | و بينما كبرت مجتمعاتنا لتصبح أكثر تعقيدًا وأصبحت طرق التجارة أكثر بُعدًا، قمنا ببناء مؤسسات أكثر رسمية، مؤسسات مثل البنوك والعملة، والحكومات والشركات. |
Bu durum kemoterapi neticesini daha da karmaşık hale getiriyor. | Open Subtitles | هذا يجعل العلاج الكيميائي أكثر تعقيدًا. |
Aslına bakarsanız basitlik hakkında konuşmaktan yoruldum, o yüzden hayatı daha karmaşık hale getirebileceğimi düşündüm, ciddi bir oyun olarak. | TED | لقد تعبت في الحقيقة من التحدث عن البساطة. فخطر لي أن أجعل حياتي أكثر تعقيدا بطريقة جادة |
Serena, işleri olduğundan daha karmaşık hale sokuyorsun ve dün geceki hareketlerini göz önünde bulundurunca bir aile olmanın sana fayda sağlayacağına eminim. | Open Subtitles | سيرينا , انت صنعت هذا اكثر تعقيدا مما يبدو وبتصرفك الليلة الماضية |
Senin burada olman olayı karmaşık hale getirecek. Gitmelisin. | Open Subtitles | سيعقّد وجودك هنا الأمور عليك أن ترحل |
Marcel'in katılımı sadece konuyu karmaşık hale getirirdi. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.حضور (مارسل) سيعقّد الأمور فحسب |
Durumu karmaşık hale getirebilecek ekip içi bir problemim var. | Open Subtitles | لدي مشكلة داخلية، قد تعقّد الأمور (واحد من أفراد عصابتي (تشيستر كراي |