Açikçasi pek gurur duymadigimiz biraz karmasik ve pis bir geçmisimiz var. | Open Subtitles | الحقيقة هي, ان لدينا تاريخ مشترك معقد وفوضوي, ونحن لسنا فخورين بذلك |
Fakat durum epey karisik, ve siz de daha da karmasik hale getirdiniz. | Open Subtitles | إنهُ وضع معقد و صراحةً، أنت جعلته أكثر تعقيداً |
- Büyük karmasik bir uzay zaman olgusuyum. Beni at. | Open Subtitles | وأنا أيضاً حدث زمكاني معقد ارمني أنا |
Bu Melekler senden daha karmasik ve her biri en az benim kadar degerli. | Open Subtitles | مقارنة بي فهذه الملائكة أكثر تعقيداً منكِ وسيحتاجون إلى كل واحد فيهم حتى يماثلوني، فلتتماسكي |
Rüya mimarligi bayagi bir karmasik olabilir. | Open Subtitles | هندسة الأحلام يُمكن أن تكون مُعقدة للغاية. |
Durum ondan daha karmasik! Sen de biliyorsun! | Open Subtitles | الأمر معقد أكثر من هذا تعرفين هذا |
Her sey daha çok yeniydi ve ben karmasik hale getirmek istemedim. | Open Subtitles | كان هذا جديد ولا اريده ان يكون معقد. |
Biraz karmasik bir mesele. | Open Subtitles | الأمر معقد نوعاً ما |
karmasik bir durum. | Open Subtitles | الأمر معقد قليلاً |
Bu cok karmasik. | Open Subtitles | إن ذلك معقد كثيراً |
Salem'daki her insan kadar karmasik biridir. | Open Subtitles | إنه معقد مثل أي رجل في سالم |
Belki de dediginiz kadar karmasik biridir. | Open Subtitles | ربما هو معقد كما تقولين |
Seni sevseydim... Çok karmasik. | Open Subtitles | إذا أحببتك، فالأمر معقد جداً! |
Aslinda hala oldukça karmasik. | Open Subtitles | انه فعلا معقد. |