"kartlarımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • بطاقاتنا
        
    • أوراقنا
        
    Tamam, şimdi biliyorsun.Galiba bütün kartlarımızı açık oynamalıyız. Open Subtitles حسنا الآن أنت تعرف ربّما يجب أن نضع بطاقاتنا على المنضدة
    Birileri oyun kartlarımızı karıştırmış olmalı. Onlara kırk kere söyledim. Open Subtitles شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره
    Birileri oyun kartlarımızı karıştırmış olmalı. Onlara kırk kere söyledim. Open Subtitles شخصاً ما خلط بطاقاتنا لقد حذرتهم مليون مره
    kartlarımızı olabildiğince açık oynadık. Başka seçenek yoktu. Anlayacağından eminim. Open Subtitles نحن نستخدم أوراقنا بحرص و أثق أنك ستتفهم , كوماندر
    Neden yetişkin gibi davranıp kartlarımızı açmıyoruz? Open Subtitles مارأيك في أن نتصرف كراشدين ونضع جميع أوراقنا على الطاولة؟
    Eğer kartlarımızı oynarsak, besin zincirinde birincilik bizim olur. Open Subtitles إذا قمنا برمي أوراقنا بطريقة صحيحة فسنصبح على رأس السلسلة الغذائية
    kartlarımızı aldım. Sınırsız giriş. Kızlar çılgına döner. Open Subtitles أحضرت بطاقاتنا إذن دخول لأى مكان, هذا يثير الفتيات
    - Bir ara buluşup kartlarımızı karşılaştıralım. Open Subtitles نعم؟ حسنا ، يجب أن نلتقي و نقارن بطاقاتنا في وقتاً ما
    Ve sonra kartlarımızı doğru oynarsak 2020'ye kadar belediye başkanının mansiyonunda yaşıyor oluruz. Open Subtitles وبعد ذلك نلعب بطاقاتنا بشكل صحيح وسنكون انا وانت في قصر العمدة في العام 2020
    - Soruma cevap vermedin. - kartlarımızı açık mı oynuyoruz? Open Subtitles ـ لم تُجيبي عن سؤالي ـ هل نطرح جميع بطاقاتنا على المنضدة هُنا ؟
    - kartlarımızı açık mı oynuyoruz? Open Subtitles ـ هل سنُلقي بجميع بطاقاتنا على الطاولة هُنا ؟
    Biz kartlarımızı gösterdik. Open Subtitles لقد أثبتنا بطاقاتنا مسبقًا.
    Neden kredi kartlarımızı iptal etmedin ya da beni kovmadın? Open Subtitles لما لم تلغ بطاقاتنا الإئتمانية... -أو تطردني؟
    kartlarımızı doğru oynarsak, soru gelecekse cevap biziz demektir. Open Subtitles لعبنا أوراقنا بشكل صحيح،سوف نشكل مستقبلاً أفضل هنا
    Tatlım. Sen ve ben kartlarımızı iyi oynamalıyız. Open Subtitles أنت وأنا ، علينا أن نلعب أوراقنا الحق.
    kartlarımızı doğru oynarsak saat 7 gibi cılız kız margaritaları sayesinde sarhoş olmuş oluruz. Open Subtitles إن لعبنا أوراقنا بشكلٍ سليم، نُسكر فتاة المارغاريتا عند السابعة، و نندمج مع مستثمري المصارف عند التاسعة!
    Sana söylüyorum, eğer kartlarımızı doğru oynarsak, ...kendimizi peri masalında bulabiliriz. Open Subtitles أودُّ أن أخبركَ أنّه إذا لعبنا أوراقنا بالشّكل الجيّد فقد نحصل على "ذيلٍ خرافيّةٍ".
    kartlarımızı doğru oynarsak, onu buradan vurabiliriz. Open Subtitles لو لعبنا أوراقنا بشكل صحيح، وأثبتِ هذه التُهمة عليه...
    kartlarımızı doğru oynarsak, bu hayatımızın fırsatı olur. Open Subtitles أوراقنا لعب أحسنا إن
    Madem öyle kartlarımızı masaya açalım. Open Subtitles لنضع كل أوراقنا على الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus