"kasım'dan" - Traduction Turc en Arabe

    • نوفمبر
        
    Fakat bu kötü devlet kinayesi beni 9 Kasım'dan beri rahatsız ediyor. TED ولكن رمز الحكومة الفاسدة هو ما يجول في خاطري منذ 9 نوفمبر.
    Kurban öldürülmeden önce 7 Kasım'dan beri bir motelde kalıyormuş. Open Subtitles الضحيه ظل في الشقه منذ 7 نوفمبر قبل قتله
    Klasöründe bulduğumuz 15bin dolarlık para çekme makbuzu, geçen Kasım'dan. Open Subtitles الايصال الموجود فى محفظته كان 15 الف السحب تم فى نوفمبر الماضى.
    "Soğuk aylar eşittir, Kasım'dan Şubat'a kadar" Open Subtitles شهور البرد تكون من نوفمبر و حتى فبراير
    "Soğuk aylar eşittir, Kasım'dan Şubat'a kadar" Open Subtitles شهور البرد تكون من نوفمبر و حتى فبراير
    ...son 27 Kasım'dan beri sürmekte olan ... ve kazara ölen iki Fransız ... göçmen çocukları. Open Subtitles " استمرّت هكذا " " منذ 27 من نوفمبر الماضي " "والموت العرضي لاثنينمنالمواطنينالفرنسيّين"
    27 Kasım'dan beri birikiyorlarmış. Open Subtitles البريد كان يتم جمعه منذ 27 نوفمبر
    - Kasım'dan sonra mı yapalım diyorsun? Open Subtitles تعتقد ان لا ننشر القصة حتى نوفمبر ؟
    Keith Doheny geçen Kasım'dan beri karaciğer nakli bekliyormuş. Open Subtitles كيث Doheny يَنتظرُ لa زرع كبدِ منذ نوفمبر/تشرين الثاني الماضي.
    Tek bir dileğim olsa, o da, seni son bir kere de olsa 5 Kasım'dan önce görmek olurdu. Open Subtitles لو كانت لي أمنية واحدة، لتمنيّتُ أن أراكِ مجدّدا ولو لمرة وحيدة.. قبل الخامس من (نوفمبر).
    Ayrıca bu şehirde, özellikle şu noktada bir krizi kaldıramayacak kişiler var ama bu dengeler Kasım'dan sonra değişir. Open Subtitles هناك الكثير من الناس في هذه المدينة لا يمكنهم غض الطرف عن فضيحة في هذا التوقيت (سيتغيّر ذلك بعد شهر (نوفمبر
    Ama Kasım'dan sonra, hala oyunda olduğunu düşünürlerse bu dosyayı raftan indirirler. Open Subtitles لكن بعد (نوفمبر) ، إن علموا أنك مازلت مُنخرطًا فبوسعهم بعثُ القضيّة مجددا
    Kasım'dan beri buradayız, tatlım. Open Subtitles نحن هنا منذ نوفمبر يا عزيزي.
    Kasım'dan beri. Open Subtitles متوقع أن يكون في نوفمبر
    20 Kasım'dan 450 frank. Open Subtitles عشرين نوفمبر 450فرنك
    - Kasım'dan beri aramadı. Open Subtitles -ليسَ مُنذُ شهر نوفمبر.
    - Ben Kasım'dan beri biliyorum. - O konuda beni geçtin. Open Subtitles -وأنا منذ نوفمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus