"kasabanın yarısı" - Traduction Turc en Arabe

    • نصف المدينة
        
    • نصف البلدة
        
    Öyle mi? Başka kimse kaçırmadı ama. Kasabanın yarısı oradaydı. Open Subtitles أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا
    Kasabanın yarısı benden nefret ederse işimi ne kadar yapabilirim bilmiyorum. Open Subtitles لستُ متأكداً كيف سيؤثر ذلك على عملي إذا كرهتيِ نصف المدينة.
    Haberleri duyan Kasabanın yarısı hastalık bahanesiyle işe gelmedi. Open Subtitles بعد انتشار الاخبار، نصف المدينة اخذت اليوم مرضى مفهوم
    O kulüpteki dedikoduları ciddiye alsak Kasabanın yarısı hapiste olurdu. Open Subtitles لو أخذت تلك الشائعات إلى النادي بجديّة، ستكون نصف البلدة مقفلة
    Kasabanın yarısı bu şekilde. Open Subtitles نصف البلدة على هذه الحالة إنها بسبب النبضات
    Bakın, bayan, Kasabanın yarısı hasta. Open Subtitles اسمعي ، سيدتي نصف المدينة مرضى
    - Kaybettiklerini yayınlamıyorlar. - Ama Kasabanın yarısı oradaydı. Open Subtitles لن يذكروا بأنهم خسروا المباراة - ولكن نصف المدينة كانت شاهدة على اللقاء -
    - Kasabanın yarısı katledildi. Open Subtitles نصف المدينة أتقطعوا شرائح ومكعبات.
    - Kasabanın yarısı orada çalışıyor. Open Subtitles -حسنا , نصف المدينة تعرف
    - Kasabanın yarısı orada çalışıyor. Open Subtitles -حسنا , نصف المدينة تعرف
    Kasabanın yarısı senin Blackwell ile olan dövüşünü gördü. Open Subtitles (نصف المدينة رأت صراعكَ معَ (بلاكويل
    Kasabanın yarısı belki de, bilemeyiz. Open Subtitles ... و نصف المدينة نحن لا نعلم
    Dün Kasabanın yarısı kafayı yedi bu beklenmedik değildi. Open Subtitles نصف البلدة فقدوا صوابهم أمس .... ولا أعتقد أن ذلك كان أمرًا عابرًا، لذا
    Almira Gulch, Kasabanın yarısı senin diye diğer yarısını yöneteceğini sanma! Open Subtitles (ألميرا جولتش)، مجرد أنكِ تمتلكين نصف البلدة لايعنيأنكِقادرةعلىالتحكمفينا!
    Mesut'tan kurtulmak için o patlayıcıları Kasabanın yarısı koymuş olabilir. Open Subtitles إسمع، نصف البلدة يمكنها زرع تلك المتفجرات فقط للتخلص من (مسعود)
    Kasabanın yarısı bile burada değil. Open Subtitles اسمع (فرانك) هؤلاء ليس الجميع ولا حتى نصف البلدة موجودة هنا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus