"kaskımı" - Traduction Turc en Arabe

    • خوذتي
        
    • خوذة
        
    • خوذتى
        
    • خوذتَي
        
    • بخوذتي
        
    Kızlar bu yüzden dışarı çıkamıyor. Kaskımı da kırdın. Open Subtitles أنتم تجعلون خروج الفتيات أمر ا عسيرا تحطمت خوذتي ايضا
    Dükkândan Kaskımı almam gerekti. Yeni bir kayış taktırıyordum. Open Subtitles كنت أستلم خوذتي من المتجر، وجب تركيب شريط جديد
    Sonra Kaskımı aldım, geri döndüm. Ve bir başkasının başının etini yiyordu. Open Subtitles وآخذ خوذتي وأسير عائداً والآن، يهزأ برجل آخر
    Bunu kelime anlamıyla anladım, ve bisiklet Kaskımı aldım, projektörün daha iyi oturması için tepesini kestim. TED فكرت فيها حرفياً، فأخذت خوذة دراجتي ووضعت فتحة في أعلاها لكي أثبت عليها البروجكتور جيدا
    Mavi Kaskımı takmış bir şekilde üç tekerlekli bisikletimdeyim. Open Subtitles على عجلتى الثلاثية وأنا أرتدى خوذتى الزرقاء
    Şunu biraz sallar mısın, Kaskımı tamir etmeliyim. Open Subtitles إستمرّْ بهَزّ الحاجات دية حتي يُمْكِنُني أَنْ أُثبّتَ خوذتَي.
    Bu Kaskımı seviyorum. Bana anaokulumu hatırlatıyor. Open Subtitles أحب خوذتي لأنه يذكرني بروضتي عندما كنت طفلا
    Kaskımı üst katta unuttum, ve sende de kask yok. Open Subtitles لقد تركت خوذتي بالاعلى وانتِ حتى لاتملكين واحدة لن اخبر احداً اذا لم تخبر انت
    Sen neyden bahsediyorsun? Kaskımı taktım, ben hazırım. Open Subtitles لدي خوذتي القاسية أنا بخير, إنه من هنا, أليس كذلك؟
    Kaskımı ona veririm böylece onu koruyabileceğimi anlar. Open Subtitles اعطيها خوذتي كي تدرك انني اقدر ان احميها
    Guardian'ın bir canavar olduğunu sandı ama sanırım Kaskımı çıkarınca kendi gibi biri olduğumu gördü. Open Subtitles اعتقد ان الحارس كان وحشا ثم نزعت خوذتي وأعتقد أنه رأى شخصاً يشبهه
    700 metre yükseklikte, yolun yarısında daha en az iki saat varken mola verip Kaskımı çıkardık ve alnımın üzerinde yumurta büyüklüğünde şişliği fark ettik. TED فقط في منتصف الرحلة بعد 2300 قدم، وتقريباً بعد ساعتين من النزول، استطعنا التوقف ونزع خوذتي لنرى انتفاخاً بحجم البيضة يبرز من جبهتي.
    Baba, beni izle Kaskımı çıkarırsam, oyuna başIıyorum demektir. Open Subtitles عندما أخلع خوذتي فهذا يعني أنني سوف أندفع مهاجما - راقبني و أنا أعبر ذلك الخط
    Ben ona motosiklet Kaskımı veriyorum.. O da bana radar detektörünü veriyor. Open Subtitles سأعطيه خوذتي مقابل كاشف الرادار خاصته
    Bir haftadır Kaskımı parlatıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ ألمع خوذتي طوال الأسبوع
    Güzel, çünkü gerçekten Kaskımı çalkalamam gerekiyor. Open Subtitles جيد , لأنني أريد أن أغسل خوذتي.
    Bekle, Kaskımı alayım. Open Subtitles الانتظار، اسمحوا لي أن أحصل على خوذة.
    Bekleyin, Kaskımı alayım. Open Subtitles الانتظار، اسمحوا لي أن أحصل على خوذة.
    Mavi Kaskımı takmış bir şekilde üç tekerlekli bisikletimdeyim. Open Subtitles على عجلتى الثلاثية وأنا أرتدى خوذتى الزرقاء
    - Kaskımı imzalar mısın? - Saçmalama. Open Subtitles ولكن هل توقع على خوذتى لى ؟
    Al o zaman, yedek Kaskımı takabilirsin. Open Subtitles خذي يُمْكِنُك أَنْ ترتدي خوذتَي الإضافيةَ
    Pezevenkin suratına Kaskımı yapıştırıverdim. Open Subtitles وسحقتُ وجه ذلك السافل... بخوذتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus