"katlanıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يتحمل
        
    • يتحمّل
        
    • تطوي
        
    • تتضاعف
        
    • يتسامح
        
    Bu yüzden 20 yıldır saçmalıklarına katlanıyor. Open Subtitles لهذا قد امضى ال20 سنة الاخيرة يتحمل اخطائك
    Nasıl oluyor da arabadan hızlı gidebilirken araba kullanmaya katlanıyor? Open Subtitles كيف يتحمل البقاء في سيارة وهي تسير بسرعة أقل منه بكثير ؟
    Nasıl oluyor da arabadan hızlı gidebilirken araba kullanmaya katlanıyor? Open Subtitles كيف يتحمّل البقاء في سيارة وهي تسير بسرعة أقلّ منه بكثير؟
    Erkek arkadaşı o köpeğe nasıl katlanıyor? Open Subtitles كيف يتحمّل حبيبها ذلك الكلب؟
    Onu tanıyormuş gibiyim ama bazen kollarım geriye katlanıyor. Open Subtitles ‫أشعر أنني أعرفها ‫لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي
    -- Bu çalışmada görüldüğü üzere başarım puanları neredeyse ikiye katlanıyor. TED مثلاً، يمكننا رؤية أن درجة الإنجاز تتضاعف تقريباً في تجربة محددة.
    Bu yüzden sana ve senin gibi mallara katlanıyor. Open Subtitles هذا هو السبب في أنه يتسامح معك و مع غباءك
    Roy senin bu saçmalıklarına nasıl katlanıyor, bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أدرى كيف يتحمل روى قاذوراتك
    - Forseps verin. - Buna nasıl katlanıyor? Open Subtitles ـ اريد حمالات ـ كيف يتحمل
    Doktor buna nasıl katlanıyor? Open Subtitles كيف للـ(دكتور) أن يتحمل ذلك؟
    Bunu Bonnie için yapıyor olduğumuz için katlanıyor bana sadece. Open Subtitles إنّه يتحمّل صحبتي فقط لأننا نفعل هذا لأجل (بوني).
    Ne de olsa herkes kendi acısına katlanıyor. Open Subtitles ! على الرجل أن يتحمّل عبأه
    Onu tanıyormuş gibiyim ama bazen kollarım geriye katlanıyor. Open Subtitles ‫أشعر أنني أعرفها ‫لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي
    Önce ikiye katlanıyor, iki dörde, dört sekize, bu şekilde devam ederek 200 milyon milyar hücreye ulaşıyor ve yetişkin bedenimiz oluşuyor. TED ثم تتضاعف الخلية إلى اثنتين، ثم إلى أربعة، ثم إلى ثمانية، وهكذا دواليك، لتكوين المئتي مليون مليار خلية، التي تشكل أجسادنا البالغة.
    Işık kirliliği miktarı kabaca her 35 yılda ikiye katlanıyor. TED تتضاعف كمية التلوث الضوئي كل 35 سنة تقريبًا.
    Beyin hakkında elde ettiğimiz bilginin miktarı her yıl ikiye katlanıyor. TED كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام
    Konseydeki yerime bile zar zor katlanıyor zaten. Open Subtitles أنه بالكاد يتسامح بمقعدي في المجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus