Bir 10 yıllık dönem içinde, yarım milyona yakın kurt katledildi. | TED | في مرحلة واحد استمرت لعشرة سنوات، نصف مليون ثعلب تقريباً ذبح. |
Halkım katledildi ve Almec şimdi Başbakan. | Open Subtitles | لقد تم ذبح شعبي , والمك الان هو رئيس الوزراء |
Aslında yaklaşık 1,000 kişi katledildi. | Open Subtitles | فى الواقع حوالى الألف قد تم ذبحهم |
O dönemde birkaç ay içinde 800.000 kişi katledildi. | TED | والتي حصدت 800000 مدني ذبحوا حينها خلال عدة اشهر فحسب |
Ailem Aborjiniler tarafından katledildi. | Open Subtitles | ذُبح والديَ من قبل السكان الأصليين.. |
Baskın yapıldı kalene karın ve yavruların katledildi vahşice. | Open Subtitles | .هُجم على قلعتك .ذُبحت زوجتك وأطفالك بوحشيّة |
- Diplomasi egzersizi yapmıyoruz. Bir adam katledildi. | Open Subtitles | ذلك ليس تمرين دبلوماسي , يوجد رجل تم ذبحه |
Beyler... komşularınızdan dördü... ağıldaki domuzlar gibi katledildi... bu adamlar tarafından. | Open Subtitles | أيها السادة... أربعة من جيرانكم... ذُبحوا مثل الخنازير فى الحظيرة, |
On yıl önce küçük bir Doğu Afrika ülkesi olan Ruanda'da 800.000 kişi, kendi devletleri tarafından katledildi. | Open Subtitles | في الأفريقي الشرقيِ الصغيرِ بلاد رواندا، 800,000 شخص ذُبِحوا بحكومتِهم الخاصةِ. |
12 Haziran 1994 tarihinde, sisli bir Pazar gecesinde bu lüks Brentwood evinin önünde iki kişi acımasızca katledildi. | Open Subtitles | في ليلة ضبابيـّة يوم الأحد ـ 12 جوان 1994ـ شخصان قُتلوا بشراسة أمام هذِهِ الشّقة الفاخمـة , الضحايا ؟ |
İki gün önce karım ve oğlum katledildi. | Open Subtitles | والان , منذ يومين ابني وزوجتي قتلا. |
Bir düzine insan düşmanlık yüzünden mi katledildi? | Open Subtitles | ذبح درزينة من الناس الابرياء من اجل ضغينة؟ |
Baskın yapıldı kalene karın ve yavruların katledildi vahşice. | Open Subtitles | لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية |
Ve tapınakları yok edildi halkları katledildi! | Open Subtitles | ومعابدهم التي هدمت وشعبهم الذي ذبح للاخر |
- Diğer bir sürü kardeşimizin üzerinde deney yapıldı, katledildi! - Erik? | Open Subtitles | وآخرين لا يحصون، أجروا عليهم الاختبارات، تم ذبحهم! |
Kendi kusurlarından değil, benim yüzümden, ruhları katledildi. | Open Subtitles | ذبحوا جميعاً لا لذنوب اقترفوها بل ذنوبى أنا |
Ejderha katledildi. | Open Subtitles | لقد ذُبح التنين |
Tüm ailem kurtlar tarafından katledildi. | Open Subtitles | عائلتي ذُبحت بأسرها... من لدن ذئاب |
Oğlunuz Kızıl Düğün'de katledildi Lord Manderly ama çağrıyı reddettiniz. | Open Subtitles | لورد ماندرلي، ابنك تمّ ذبحه في حادثة الزفاف الأحمر ولكنّك رفضت المساعدة |
Hepsi katledildi. | Open Subtitles | ذُبحوا إلى آخر رجل |
Spartalılar katledildi. Sıcak Geçitler düştü. | Open Subtitles | الأسبارطيون ذُبِحوا البوابات الملتهبة سقطت. |
Geçe ay, Rus mafyasının içinden bir sürü önemli insan katledildi. | Open Subtitles | نص درزن، من كبار شخصيات المافيا الروسية، قُتلوا الشهر الماضي |
İki yaşlı Vampir katledildi. | Open Subtitles | إثنان من كبار مصاصين الدماء ...قد قتلا |
İmparator katledildi. | Open Subtitles | لقد قُتل الأمبراطور |
Beth Holmberg, lise öğrencisi okuldan sonra yaptığı koro çalışmasından sonra eve yürürken soğukkanlıkla katledildi. | Open Subtitles | بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد |
12 melez, 12 cadı masumlar, sözüm ona Mystic Falls'un kahraman koruyucuları tarafından katledildi. | Open Subtitles | حيث نُحر 12 هجينًا و12 ساحرةً نُحر الأبرياء بيد المزعومين أبطالًا حماةً لـ (ميستك فولز) |