"katledildi" - Traduction Turc en Arabe

    • ذبح
        
    • ذبحهم
        
    • ذبحوا
        
    • ذُبح
        
    • ذُبحت
        
    • ذبحه
        
    • ذُبحوا
        
    • ذُبِحوا
        
    • قُتلوا
        
    • قتلا
        
    • لقد قُتل
        
    • ذبحت
        
    • نُحر
        
    Bir 10 yıllık dönem içinde, yarım milyona yakın kurt katledildi. TED في مرحلة واحد استمرت لعشرة سنوات، نصف مليون ثعلب تقريباً ذبح.
    Halkım katledildi ve Almec şimdi Başbakan. Open Subtitles لقد تم ذبح شعبي , والمك الان هو رئيس الوزراء
    Aslında yaklaşık 1,000 kişi katledildi. Open Subtitles فى الواقع حوالى الألف قد تم ذبحهم
    O dönemde birkaç ay içinde 800.000 kişi katledildi. TED والتي حصدت 800000 مدني ذبحوا حينها خلال عدة اشهر فحسب
    Ailem Aborjiniler tarafından katledildi. Open Subtitles ذُبح والديَ من قبل السكان الأصليين..
    Baskın yapıldı kalene karın ve yavruların katledildi vahşice. Open Subtitles .هُجم على قلعتك .ذُبحت زوجتك وأطفالك بوحشيّة
    - Diplomasi egzersizi yapmıyoruz. Bir adam katledildi. Open Subtitles ذلك ليس تمرين دبلوماسي , يوجد رجل تم ذبحه
    Beyler... komşularınızdan dördü... ağıldaki domuzlar gibi katledildi... bu adamlar tarafından. Open Subtitles أيها السادة... أربعة من جيرانكم... ذُبحوا مثل الخنازير فى الحظيرة,
    On yıl önce küçük bir Doğu Afrika ülkesi olan Ruanda'da 800.000 kişi, kendi devletleri tarafından katledildi. Open Subtitles في الأفريقي الشرقيِ الصغيرِ بلاد رواندا، 800,000 شخص ذُبِحوا بحكومتِهم الخاصةِ.
    12 Haziran 1994 tarihinde, sisli bir Pazar gecesinde bu lüks Brentwood evinin önünde iki kişi acımasızca katledildi. Open Subtitles في ليلة ضبابيـّة يوم الأحد ـ 12 جوان 1994ـ شخصان قُتلوا بشراسة أمام هذِهِ الشّقة الفاخمـة , الضحايا ؟
    İki gün önce karım ve oğlum katledildi. Open Subtitles والان , منذ يومين ابني وزوجتي قتلا.
    Bir düzine insan düşmanlık yüzünden mi katledildi? Open Subtitles ذبح درزينة من الناس الابرياء من اجل ضغينة؟
    Baskın yapıldı kalene karın ve yavruların katledildi vahşice. Open Subtitles لقد داهمو قلعتك وتم ذبح زوجتك وأبنائك بوحشية
    Ve tapınakları yok edildi halkları katledildi! Open Subtitles ومعابدهم التي هدمت وشعبهم الذي ذبح للاخر
    - Diğer bir sürü kardeşimizin üzerinde deney yapıldı, katledildi! - Erik? Open Subtitles وآخرين لا يحصون، أجروا عليهم الاختبارات، تم ذبحهم!
    Kendi kusurlarından değil, benim yüzümden, ruhları katledildi. Open Subtitles ذبحوا جميعاً لا لذنوب اقترفوها بل ذنوبى أنا
    Ejderha katledildi. Open Subtitles لقد ذُبح التنين
    Tüm ailem kurtlar tarafından katledildi. Open Subtitles عائلتي ذُبحت بأسرها... من لدن ذئاب
    Oğlunuz Kızıl Düğün'de katledildi Lord Manderly ama çağrıyı reddettiniz. Open Subtitles لورد ماندرلي، ابنك تمّ ذبحه في حادثة الزفاف الأحمر ولكنّك رفضت المساعدة
    Hepsi katledildi. Open Subtitles ذُبحوا إلى آخر رجل
    Spartalılar katledildi. Sıcak Geçitler düştü. Open Subtitles الأسبارطيون ذُبِحوا البوابات الملتهبة سقطت.
    Geçe ay, Rus mafyasının içinden bir sürü önemli insan katledildi. Open Subtitles نص درزن، من كبار شخصيات المافيا الروسية، قُتلوا الشهر الماضي
    İki yaşlı Vampir katledildi. Open Subtitles إثنان من كبار مصاصين الدماء ...قد قتلا
    İmparator katledildi. Open Subtitles لقد قُتل الأمبراطور
    Beth Holmberg, lise öğrencisi okuldan sonra yaptığı koro çalışmasından sonra eve yürürken soğukkanlıkla katledildi. Open Subtitles بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد
    12 melez, 12 cadı masumlar, sözüm ona Mystic Falls'un kahraman koruyucuları tarafından katledildi. Open Subtitles حيث نُحر 12 هجينًا و12 ساحرةً نُحر الأبرياء بيد المزعومين أبطالًا حماةً لـ (ميستك فولز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus