2005'ten beri yoğun olarak kullanılıyorlar -- Katrina Kasırgası. | TED | وقد استخدمت على نطاق واسع منذ إعصار كاترينا في عام 2005. |
Katrina Kasırgası sırasında başarılı olmamızın bir nedeni standartlaşmaydı. | Open Subtitles | التوازن هو احد الاسباب لنجاحنا خلال إعصار كاترينا |
Katrina Kasırgası... terörizm, Kuzey Kore nükleer tehditi, kuş gribi. | Open Subtitles | إعصار كاترينا... الإرهاب والتهديد النووي في كوريا الشمالية، فيروسات الطيور. |
Buraya Katrina Kasırgası'ndan sonra bile çok sessiz denmesinin nedenleri var. | Open Subtitles | تعرف, هناك أسباب لتلقيبهم هذا بالأسهل... .... حتى بعد إعصار كاترينا |
Katrina Kasırgası sırasında birçok insanı kurtarmış. | Open Subtitles | لقد أنقذ الكثير من الناس خلال إعصار كاترينا |
Benoit vudu rahibinin ruhunu almak için Katrina Kasırgası'nı kullandı. | Open Subtitles | استغل بينويت إعصار كاترينا كذريعة ليأخذ روح قس الفودو |
Katrina Kasırgası yüzünden ailesinin çektiği onca sıkıntının ardından bu genç adam Dillon'a iner inmez, cennetin kapılarının açıldığının farkına varmıştım. | Open Subtitles | علمت أن الجنات قد فتحت عندما هذا الشاب اليافع حط الرحال بديلون بعد أن مرت عائلته بدمار مع إعصار كاترينا |
Yönetim şeklinizin 11 Eylül ve Katrina Kasırgası'ndan ders almadığını belirten eleştirilere cevabınız nedir? | Open Subtitles | ماهو ردك على الإنتقادات التي تقول أن إدارتك لم تتعلم بعد من 9\11 و إعصار كاترينا ؟ |
Bunu Katrina Kasırgası mağdurlarına bağışlayacağım. | Open Subtitles | انا ذاهب الى للتبرع بهذا لضحايا إعصار كاترينا. |
Ne olmuş buraya, Katrina Kasırgası tekrar mı geldi? | Open Subtitles | ما الذي حدث هنا ؟ هل عاد إعصار كاترينا ؟ |
Sanırım Katrina Kasırgası sırasında neler olduğunu anlamama gerek yok. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني بحاجة إلى تذكير الناس ما حدث خلال إعصار كاترينا. |
Katrina Kasırgası sonrası için bazı tecrübelerinin olabileceğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه قبل إعصار "كاترينا" كان لك خبرة في التجارة بالمنطقة |
Katrina Kasırgası sonrası için bazı tecrübelerinin olabileceğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنه قبل إعصار "كاترينا" كان لك خبرة في التجارة بالمنطقة |
Katrina Kasırgası mağdurlarında işe yaradığını yazmışlar. Nasıl bir ilaç? | Open Subtitles | يقولون انه نجح مع ضحايا إعصار كاترينا |
Osiris üzerindeki rüzgarla karşılaştırdığımızda Katrina Kasırgası bir hapşuruk gibi kalır. | Open Subtitles | لم يكن إعصار "كاترينا" سوى هَبَّة "مقارنة بالرياح التي لدينا على "أوزيريس |
Katrina Kasırgası, Amerika'nın güneyini kırıp geçiyordu. | Open Subtitles | إعصار كاترينا أهلك فقط أمريكا الجنوبية، |
İki çete üyesi; bir papazı, bir uyuşturucu satıcısını ve hamile bir ergeni Katrina Kasırgası esnasında rehin tutuyorlar. | Open Subtitles | رجلي عصابات يحتَجزون قسيسًا، تاجر مخدرات، و مراهقة حامل كآسرى في منتصف إعصار "كاترينا". |
Katrina Kasırgası sonrası... | Open Subtitles | "نيو أورليانز "بعد إعصار كاترينا |
İnsanların Obama'ya oy vermesini sağlayan aynı manipülasyon makinesi ve Katrina Kasırgası sonrası tüm o parayı bağışlatan şey. | Open Subtitles | مثل ألة التلاعب التي جعلت الناس تصّوت لـ (باراك أوباما)؟ وتبرعوا بذلك المال بعد إعصار كاترينا |
Nostradamus fanatiği olan bir arkadaşım Katrina Kasırgası olurken beni aradı, ve Yüzyıl 9 Dörtlük 48 hakkında konuşmak istedi çünkü bu dörtlük tam anlamı ile Katrina Kasırgasından ve bütün diğer kasırga felaketlerinden bahsetmekteydi. | Open Subtitles | إتصل بي أحد الأصدقاء خلال إعصار كاترينا و قد كان من المتتبعين لتنؤات نوستراداموس و كان يريد التحدث معي عن الفصل التاسع من الرباعية الـ 48 لأنه كان واضحاً له أن هذا الوصف ينطبق تماماً على إعصار كاترينا |