Şaçmasapan şeylerle dolu kavanozları olan bir çiftlik evi sadece. | Open Subtitles | مجرد قبو مليء بظربان تملأ الجرار بعض هراء المنزل الريفي |
Eşantiyon kavanozları tekrar değerlendirmek için güzel bir yol. | Open Subtitles | أعدّ المخللات أيضاً إنها وسيلة جيدة لإعادة استخدام عينات الجرار |
O lanet kavanozları kadar önemli olmak istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أكون أهمية لها، إذ كانت تلك الجرار لعنة. |
Reçel kavanozları için gelmiştim. Şimdi onları alacağız. | Open Subtitles | لقد أتيت من اجل زجاجات الجيلى سوف احضرهم الأن |
- Reçel kavanozları orada. - Ne olmuş yani? | Open Subtitles | ها هى زجاجات الجيلى ماذا تعنى ؟ |
Meşhur reçel kavanozları bunlar mı? | Open Subtitles | هل هذه برطمانات الجيلى الشهيره ؟ |
O kavanozları kullanıyor ve bunun karşılığı olarak bir Yale* kazağını belirlenmiş yellenme tamponu olarak kullanmayı kabul etti. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}،يحصل على الجِرار في المقابل يتركنا {\pos(192,220)}"نستعمل سترة جامعة"يال لإمتصاص الريح التي نطلقها |
Onunla konuşmaya çalıştım ama o aptal kavanozları temizliyordu. | Open Subtitles | حاولت التحدث معها، لكنها كانت التنظيف تلك الجرار غبية. |
Tüm bu kavanozları taşıyamazlar. | Open Subtitles | لن يقدروا على حمل كل هذه الجرار |
- Tek ilgilendiği şey kavanozları gibiydi. | Open Subtitles | جميع بدت أن نهتم كان الجرار لها. |
Bunların hepsi Toskana yağ kavanozları. | Open Subtitles | تلك هي الجرار الزيت توسكان! |
- Hayır, reçel kavanozları için. | Open Subtitles | انه كان بخصوص زجاجات الجيلى |
- Reçel kavanozları. - Ne olmuş onlara? | Open Subtitles | زجاجات الجيلى ماذا عنهم ؟ |
Arka koltukta tren çarptığında kırılması amaçlanmış gazla dolu maison kavanozları vardı. | Open Subtitles | -نعم,وهناك زجاجات (ميسون) المملؤه بالوقود فى المقعد الخلفى بهدف كسرهم عند اصطدام القطار |
Kahrolası reçel kavanozları olmadıkları kesin. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس برطمانات الجيلى الغبيه هذه |
Turşu kavanozları ne için? | Open Subtitles | ماذا حدث مع برطمانات المخلل؟ |
kavanozları atın. | Open Subtitles | إرميا بعيدا هذه الجِرار |
O kavanozları rahat bırakın. | Open Subtitles | -دع الجِرار وشأنها |