"kavga ediyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نتشاجر
        
    • نتعارك
        
    • نتقاتل
        
    • نخوض عراكا
        
    • نتخاصم
        
    Şimdiyse bir hiç yüzünden kavga ediyoruz. Neler oluyor sana böyle? Open Subtitles الآن نحن نتشاجر حول اللاشيء ما الذي حدث يا حبيبتي؟
    İçinde midye mi var? Artık dayanamıyorum sürekli kavga ediyoruz. Open Subtitles لا يمكنني الإستمرار فنحن نتشاجر طوال الوقت
    Orada sonlanmadı da. O dakikadan beri kavga ediyoruz. Open Subtitles ولم ينتهي الأمر عند ذلك لقد كنا نتشاجر منذ ذلك الوقت
    Doğru kuaförü bulmam dört yılımı aldı ve hâlâ kavga ediyoruz! Open Subtitles لقد أخذ مني 4 سنوات لأجد مصفف الشعر الصحيح ومازلنا نتشاجر كل الوقت
    kavga ediyoruz sonrada sevişiyoruz. Open Subtitles كان نتعارك اكثر مما كنا نمارس الجنس فيها
    Şu halimize bakın: Düşüncelerimizle bile kavga ediyoruz. Open Subtitles انظر الينا , نحن ايضا نتقاتل في الموجات الصوتية
    Hep ben gitmeden önce kavga ediyoruz. Open Subtitles الحكمة هي أننا كنا نتشاجر دائماً قبل أن اغادر
    kavga ediyoruz ve sevişiyoruz. Yaptığımız bu işte. Open Subtitles نتشاجر و نُمارس الجنس، هذا ما نفعله هُنا.
    Madem kavga ediyoruz, eğer bu herifle birlikte olursan otel odasına gelip, çıplak vücutlarınızın üzerine beynimi dağıtırım. Open Subtitles بما اننا نتشاجر ، اذا خنتيني مع هذا الشخص سأتي الى غرفة الفندق ، وافجّر عقلي على اجسادكم العارية
    Biz, eğer biz en iyi arkadaşlarsak ve prenseslersek, neden sürekli kavga ediyoruz? Open Subtitles لو كنّا أفضل أصدقاء وأميرات لماذا نتشاجر طوال الوقت ؟
    Şimdiden kavga ediyoruz. - Yakında güneş yanığımız da olur. Open Subtitles نحن الان نتشاجر وقريبا سوف نحصل على حروق الشمس
    kavga ediyoruz ve manyak gibi öfkeyle seks yapıyoruz. Open Subtitles نتشاجر وبعد ذلك نمارس الجنس بطريقة مجنونة وغاضبة
    İşe geri döndü ve çok stresli çocuk uyumuyor ve biz her an kavga ediyoruz ve bundan başka seks yapmadık. Open Subtitles وعادت إلى العمل الآن وهي متوترة للغاية والولد يرفض أن ينام ونحن نتشاجر طوال الوقت ولا نقيم علاقة، لكن عدا عن هذا؟
    - Adam şehir dışındayken bile kavga ediyoruz. Open Subtitles -إنه ليس في المدينة حتى و نحن نتشاجر -نحن رجال ناضجين
    Bebek doğduğundan beri daha az kavga ediyoruz. Open Subtitles منذ أن جاء الطفل ونحن نتشاجر أقل وأقل
    Açın dedim! Git buradan, kavga ediyoruz! Burada kaltaklara yer yok! Open Subtitles نحن نتشاجر لا يوجد مكان هنا للسفلة
    Dixon, bize bak. Biz kavga ediyoruz. Open Subtitles ديكسون, انظر لحالنا إننا نتشاجر
    Bu sabah neyden dolayı kavga ediyoruz? Open Subtitles مالذي نتشاجر عليه هذا الصباح ؟
    Sebepsiz yere kavga ediyoruz. Birbirimizi sebepsiz yere seviyoruz. Open Subtitles نتشاجر بدون سبب نحب بعضنا بدون سبب ايضا
    Geri dönmek istemediğim için kavga ediyoruz. Open Subtitles نحن نتعارك حول حقيقة أنني لا أريد المغادرة أبدًا.
    Daha yeni barıştık ve yine kavga ediyoruz. Open Subtitles لقد تصالحنا للتوّ وها نحنُ نتقاتل ثانيةً.
    Hepimiz... oturup... - Biz kavga ediyoruz! Open Subtitles فقط كما تعلمون , نجلس000 نحن نخوض عراكا
    Adı Tim Hastings, ve uzun zamandır kavga ediyoruz. Open Subtitles اسمه تيم هاستينغز وكنا نتخاصم كثيراً مؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus