"kavga etmek istemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أريد أن أتشاجر
        
    • لا أريد الشجار
        
    • لا أريد القتال
        
    • لا أريد التشاجر
        
    • لا أريد المشاجرة
        
    • لا أود الجدال حول
        
    • لا أريد أن أتعارك
        
    • لا أريد أن أخاصمك
        
    • لا أريد أن نتشاجر
        
    • لا أريد أن نتقاتل
        
    • لا اريد الشجار
        
    • أنا لست هنا للشجار
        
    Dinle, derdin ne bilmiyorum, ama seninle kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماهي مشكلتك .. لكن لا أريد أن أتشاجر معك
    Hadi hayatım. Artık kavga etmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles هيا حبيبتي لا أريد أن أتشاجر معك بعد الآن
    kavga etmek istemiyorum tatlım. Adamın malı sağlamdı. Open Subtitles لا أريد الشجار معك عزيزتي، رجل الحشيش ذاك كان طيباً.
    Artık kavga etmek istemiyorum bebeğim! Open Subtitles لا أريد الشجار بعد الآن ، عزيزتي
    Sana kavga etmek istemiyorum dedim! Open Subtitles لقد أخبرتكم أننى لا أريد القتال
    Seninle kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التشاجر معك
    Ben sadece seninle kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles ولكني فقط لا أريد المشاجرة معكِ
    - kavga etmek istemiyorum. - Çok güzel! Görmezden gelelim o halde. Open Subtitles لا أود الجدال حول هذا - حسناً، دعنا نهمله فحسب -
    Daha fazla kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتعارك بعد الآن
    Aşkım, aşkım, kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles حبيبي, حبيبي. إسمع, أنا لا أريد أن أتشاجر.
    Seninle kavga etmek istemiyorum, Kate. Open Subtitles لا أريد أن أتشاجر معك يا كاثرين
    Çünkü ben...ben kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لأنني... لا أريد أن أتشاجر تريد أن تصرخ علي؟
    - Seninle kavga etmek istemiyorum. - Affedersin, ben de. Open Subtitles لا أريد أن أتشاجر معك - متأسف، ولا أنا أيضاً -
    Tamam,Aşkım,bak kavga etmek istemiyorum... Open Subtitles حسناً حبيبي أنظر أنا لا أريد الشجار
    Yapama, senle kavga etmek istemiyorum Jessie. Open Subtitles لا أستطيع " إسمعي , لا أريد الشجار الآن " جيسي أنا متعبة جداً
    kavga etmek istemiyorum. Yorgun ve sinirliyim. Open Subtitles لا أريد الشجار أنا متعب ومشدود
    Artık kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد القتال أكثر
    Artık kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد القتال بعد الآن
    kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التشاجر
    kavga etmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا أريد المشاجرة, حسناً؟
    - kavga etmek istemiyorum. - Çok güzel! Görmezden gelelim o halde. Open Subtitles لا أود الجدال حول هذا - حسناً، دعنا نهمله فحسب -
    Bak seninle kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles هل تعلمين، لا أريد أن أتعارك.
    Seninle kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أخاصمك.
    - Hazır iyi gidiyorken sus bence. - Ama kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles أنسحب بينما أنت متقدم لكن أسمعى أنا لا أريد أن نتشاجر حسناً ؟
    Anneler Gününde kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن نتقاتل في يوم الأم أنا آسفة أمي .
    Ben kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد الشجار ,يا سيدتى اريد فقط ان اتحدث إليها
    Sawa, kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles انتظرى, أنا لست هنا للشجار _ من تكون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus