"kavuşturmak" - Traduction Turc en Arabe

    • للتوضيح
        
    • لإعادة
        
    • نوضح
        
    • أن أوضح
        
    Açıklığa kavuşturmak için, son yaptığım şey... Bildiğinizden emin olmak istedim. Open Subtitles للتوضيح ماقمت به قبل قليل أريد أن أتأكد أنكم تعلمون
    Tamamen açıklığıa kavuşturmak için, Sen gerçekten sahte mesih değilsin değil mi? Ahh, espri anlayışına bayılıyorum. Open Subtitles للتوضيح , انت لست المسيح الدجال , اليس كذلك ؟ اهه , أحب حسك الفكاهي
    Dinle, takımı eski ihtişamına kavuşturmak için herşeyi yaparım. Open Subtitles استمعي، سأفعل كل ما بوسعي لإعادة هذا الفريق لعظمته
    Dinle, takımı eski ihtişamına kavuşturmak için herşeyi yaparım. Open Subtitles استمعي، سأفعل كل ما بوسعي لإعادة هذا الفريق لعظمته
    Bu amaçla, seninle olan anlaşmamızı açıklığa kavuşturmak istiyoruz. Open Subtitles حتى هذه اللحظة، نود أن نوضح اتفاقنا معك
    Sanırım yanlış bir izlenim verdim ve bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles أظنأننيتركتالانطباعالخاطئهنا, و أريد أن أوضح أمراً
    Kendimi tatmin etmek için bazı şeyleri açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles عدة أمور للتوضيح فقط لإرضائي الشخصي
    Birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles ‫حسنا ، لدي بعض الأشياء للتوضيح
    Açığa kavuşturmak için soruyorum. Trill'de bir daha sahneye çıkmak istemiyor musunuz? Open Subtitles فقط للتوضيح , انت لا تريد العزف ابدا ,
    Açıklığa kavuşturmak için söylüyorum, bir katili gizliyorsun. Open Subtitles للتوضيح فقط أنت تغطي عن مجرم
    Açıklığa kavuşturmak için söylüyorum. Open Subtitles فقط للتوضيح
    Sadece açığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles فقط للتوضيح
    Personelimizi salimen evlerine kavuşturmak için, bir çok kişi el birliği yaptı. Open Subtitles العديد من الأشخاص عملوا معاً لإعادة رجالنا إلى الوطن بأمان
    Gün batımlarını, kumsalda uzun yürüyüşleri ve aileni eski gücüne kavuşturmak için ne gerekiyorsa yapmayı seviyorsun. Open Subtitles وفعل أياً ما يتطلبه الأمر لإعادة القوة التي كانت بحوزة عائلتك آنفاً،
    Sevgili liderlerini tahtına kavuşturmak için elinden geleni ardına koymayan sadık vatandaşlarımın sevgisi beni çok duygulandırdı. Open Subtitles أنا متأثر بحب مواطنيي المخلصين الذين عملوا بجد كبير لإعادة قائدهم المحبوب إلى العرش
    Bak, bence Eric ve babasını kavuşturmak için elimizden gelebilecek her şeyi yapmalıyız. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أننا يجب أن نفعل كل شيء ممكن لإعادة شمل ( إيريك ) بوالده
    Jimmy ile ben, Deniz Feneri'ni eski görkemine kavuşturmak için bunu şans olarak görüyoruz. Open Subtitles ... أنظروا,( جيمى)وأنالدينا رؤيةللفنار هوكفرصة . لإعادة المطعم إلى شكلة السابق للشهرة و الفخامة
    Bikini Kasabası'nı eski ihtişamına kavuşturmak için bir kurban lazımsa... Open Subtitles إن تحتم تقديم تضحية لإعادة ...(بكيني باتم) لسابق مجدها
    Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyoruz. Open Subtitles نريد ان نوضح شيئا
    "Bazı şeyleri açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles فقط اريد ان استوضح . دعنا نوضح .
    Daisy, beni dinle. Sadece geçen geceyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles دايزي, أسمعي, أردت فقط أن أحاول أن أوضح اللغط الذي حصل البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus