Kayınbiraderimin düğün alayı ile gidiyorum. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى " |
Müzik yok,kimse yok, mutluluğun mesajı bu. Kayınbiraderimin düğün alayı ile gidiyorum. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى " |
Kayınbiraderimin düğün alayı ile gidiyorum. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى " |
Bu Kayınbiraderimin arabası. | Open Subtitles | هذه سيارة زوج أختي |
Kayınbiraderimin dediği gibi: alternatifler dâhil değildir. | Open Subtitles | كما يقول نسيبي يتم استثناء البدلاء |
Kayınbiraderimin telefonu yok, ama bu numaradan ona ulaşılabiliyor. | Open Subtitles | أخو زوجتي لايملك هاتفاً ولكن عندما نحتاجه نستطيع دائما أن نوصل له على هذا الرقم. |
Kayınbiraderimin evine taşınmaya hazırlanıyorduk ve kilise satışından birkaç eşya aldık. | Open Subtitles | كنا نستعد للانتقال الى منزل ضيوف شقيق زوجتي و اشترينا مجموعة من الأغراضمنالكنيسة، |
Kayınbiraderimin düğün alayı ile gidiyorum. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} " انا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى " {\cH92FBFD\3cHFF0000} لا موسيقى ، لا أحد آخر " " فقط رسالة السعادة |
Gidiyorum... Kayınbiraderimin düğün alayı ile birlikte gidiyorum... | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} ... انا ذاهبة " " أنا ذاهبة مع موكب زواج نسيبى |
Kayınbiraderimin arkadaşı FBI'da çalışıyor. | Open Subtitles | صديق زوج أختي يعمل بإف بي آي |
Kayınbiraderimin golf dünyasında büyük bir geleceği vardı. | Open Subtitles | نسيبي كَانَ عِنْدَهُ a مستقبل كبير في دائرةِ الغولفَ. |
Kayınbiraderimin neredeyse gözü çıkıyormuş. | Open Subtitles | فُقعت عين نسيبي! |
Kayınbiraderimin neredeyse gözü çıkıyormuş. | Open Subtitles | فُقعت عين نسيبي! |
Kayınbiraderimin 11 Eylül'de öldüğünü biliyordun. | Open Subtitles | تعرف أن أخو زوجتي مات في 11 سبتمبر |
Konuşurken bana bak. Kayınbiraderimin 11 Eylül'de öldüğünü biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أن شقيق زوجتي توفي في أحداث 11-9 |