"kayıtlarda" - Traduction Turc en Arabe

    • السجلات
        
    • السجل
        
    • سجلات
        
    • الأشرطة
        
    • بالسجلّات
        
    • بسجل
        
    • بالسجل
        
    • السجلّات
        
    • مدرجين
        
    • مدون
        
    • الشرايط
        
    • بالسجلات
        
    Özellikle konu keskin nişancılar olduğunda resmi kayıtlarda yazılmayan şeyler epey şaşırtıcı oluyor. Open Subtitles حسناً، إنه مدهش ما لا تظهره السجلات الرسمية خاصة عندما يتعلق الأمر بالقناصين
    kayıtlarda ne varsa baktım. Çok fazla bir şey yoktu. Open Subtitles أخرجت بعض المعلومات من السجلات لم يكن هناك الكثير عنها
    Aveling'in Darwin'e, kibirli olmayı kesmesini söyleyip söylemediği kayıtlarda yok. TED لم يتبين من السجلات عما اذا كان تنازل دارون لـ أفلينج عن كبرياءه أم لا.
    - Burada olduğumu söylediler değil mi? - kayıtlarda seni bulamadılar. Open Subtitles ــ إنهم يعاملونني جيدا ــ إنهم لم يقيدوك في السجل
    Okul kayıtlarını kontrol ettim ama kayıtlarda yok. Open Subtitles أنا تفحصت سجلات المدرسة للتو وهو ليس فيها
    Shivdutt Uttar Pradesh'te tapu dairesini ziyaret ettiği sırada resmi kayıtlarda kendisinin ölmüş olarak kaydedilmiş olduğunu farketti. TED عندما زار مكتب تسجيل الأراضي المحلي في ولاية اوتار براديش، ووجد أن السجلات الرسمية جعلته في قائمة الموتى.
    Bu veriler, resmi belgelerde ya da finansal kayıtlarda bulunabilecek bilgiler değil. TED لا يمكن رؤية هذا النوع من البيانات في المستندات أو حتى في أي من السجلات المالية الرسمية.
    Bu geceki saldırılar için kayıtlarda ne yazıyor? Open Subtitles أخبرني ماذا يوجد في السجلات من جرائم الليلة؟
    Bölümden çıkarılmış olsaydı, kayıtlarda olmalıydı. Open Subtitles لو أنــهـا أزيـلـت مـن فـرع لابد أن تـكون في السجلات
    kayıtlarda Victoria adlı kim varsa araştıracağız. Open Subtitles سنجعلهم يفحصون السجلات عن اي شخص بأسم فكتوريا
    Buraya gelmeden önce kayıtlarda bunları bulduk. Open Subtitles أحضرنا هذه من دائرة السجلات قبل المجيء إلى هنا
    Yüksek miktarda elektrik kullanımı, yeni malzeme teslimatları... ama resmi kayıtlarda, yapılmakta olan hiçbir program görünmüyor. Open Subtitles استهلاكالكهرباءالعالي، تسليم المواد بينما السجلات الرسمية لا تظهر برامج في العملية
    kontrol edebilirsiniz. hepsi kayıtlarda vardır. Open Subtitles و يمكنك أن تتأكد من هذا فهو مثبَت في السجلات
    Eğer kayıtlarda böyle yazıyorsa, öyledir. Open Subtitles اذاكانهذامايدلعليه السجل,اذالمهذهالحالة..
    kayıtlarda beslenme sürecinin daha verimli olmasının yollarını aradığı yazıyor. Open Subtitles السجل يبين انه كان يريد الطعام أكثر كفاءه.
    Tarihsel kayıtlarda bunu doğrular niteilktedir. Open Subtitles بأخذ السجل التاريخي و القانوني بعين الاعتبار
    Birincil kayıtlarda ortaya çıkmalıydı. Open Subtitles من المفترض أن يظهر فى سجلات ميتا الرئيسيه , لكن لاشيء
    Yaptıkları kayıtlarda top oynayan çocuklardan başka bir şey yok yerleri de temiz çıkıyor. Open Subtitles الأفلام و الأشرطة لم نجد شيء، ماعدى شريط واحد أين يظهر
    Kayıtlardaki sorunu, kayıtlarda başka bir sorun açarak mı çözmek istiyorsun? Open Subtitles أتريد حلّ مشكلة بالسجلّات بخلق مشكلة أخرى بها؟
    Onun adını kayıtlarda gördüm. Open Subtitles رأيت إسمها بسجل الزيارات
    Yalancı kız oldukça şanslı. kayıtlarda uyan bir tane bulduk. Open Subtitles حالف الحظ الفتاة الكاذبة وجدنا مماثل بالسجل
    Cevabın o kayıtlarda olduğunu sanmıyorum. Onlar eski kayıtlar. Open Subtitles لا أعتقد ان الجواب في تلك السجلّات تلك سجلّات قديمة
    kayıtlarda görünmeyenler. Open Subtitles الغير مدرجين
    Yıllar önce falan. Öyle bir şey işte. Burada, kayıtlarda yazılı. Open Subtitles منذ سنوات قليلة ، هذا مدون في السجلات
    kayıtlarda kim var? Open Subtitles مين اللي في الشرايط ؟
    Hayır, en azından kayıtlarda yok. Open Subtitles كلاّ، على الأقل لا يوجد ما يمتّ بذلك بالسجلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus