"kaybın için çok" - Traduction Turc en Arabe

    • جدا لخسارتك
        
    • جدا لهذه الخسارة
        
    • جداً على خسارتك
        
    • لخسارتكِ
        
    Kaybın için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف جدا لخسارتك.
    Kaybın için çok, çok, çok, çok ama çok üzüldük. Open Subtitles نحن آسفون جدا جدا جدا لخسارتك
    Bir ortama o kadınla girmek gibisi yoktu. Özlüyorsun onu. Kaybın için çok üzgünüm. Open Subtitles لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة.
    Kaybın için çok özür dilerim. Open Subtitles آسف جدا لهذه الخسارة.
    Kaybın için çok üzgünüm. Sağ ol, Gina. Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles أنا آسفة جداً على خسارتك - شكراً، (جينا)، شكراً على مجيئك -
    Kaybın için çok üzgünüm. Open Subtitles كنت قد لم أتذكر ابداً - أنا آسفة جدا لخسارتكِ.
    Sarah, Kaybın için çok üzgünüm. Open Subtitles سارة، أنا آسف جدا لخسارتك.
    Kaybın için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا متأسفه جداً لخسارتكِ
    Kaybın için çok üzgünüm. Open Subtitles آسف لخسارتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus