Ama beni parayı kaybettiğim için orada bıraktı. | Open Subtitles | لكنّه تركني هنا لأنني خسرت المال |
Kendimi kaybettiğim için burada olduğumu mu? | Open Subtitles | أنا هنا لأنّني فقدتُ رشدي؟ |
Dinle, kendimi kaybettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | إسمع، أنا آسفة لأنني فقدت عقلي قليلا سابقا |
Sana öyle yaptığımı söyledim çünkü kendimi kaybettiğim için utandım. | Open Subtitles | انا فقط اخبرتك بذلك لاني كنت محرج لاني فقدت اعصابي |
Louis'in sana evlenme teklif ettiğini söylediğin gece sakinliğimi kaybettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لأني فقدت أعصابي في الليلة التي أخبرتيني أن (لوي) طلب يدكِ |
Kendimi kaybettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | وانا اسف لأنني خسرتها |
Babamı kaybettiğim için kızgındım ve sanırım hıncımı senden çıkardım. | Open Subtitles | لقد كنت غاضب لفقدان ابي .وأعتقد أنت الرجل الذي ألقيت علية اللوم... |
Aslında laboratuvarımı kaybettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا فعلاً حزين بسبب خسارة مختبري. |
Şu tek çifti kaybettiğim için çok kötüyüm, bilmiyorsun.. | Open Subtitles | أنا حزين جداً لأنني خسرت. لا تعرف... |
Şu tek çifti kaybettiğim için çok kötüyüm, bilmiyorsun... | Open Subtitles | أنا حزين جداً لأنني خسرت. لا تعرف... |
Sen ve Alan için mutluyum ve senin gibi özel birini kaybettiğim için hayatımın sonuna kadar kafamı taşlara vuracağım. | Open Subtitles | وإنني سعيد لكِ و"لالن", وسأوبخ نفسي... لبقية عمري لأنني خسرت شخصاً مميزاً مثلك. |
Ya Cuddy sayesinde değişik bir adam oldum ya da değişmiş gibi yapıyorum çünkü Onüç hakkında bir şey biliyorum ve sizi yanıltmaya çalışıyorum ya da hastamı kaybettiğim için keçileri kaçırdım. | Open Subtitles | لأنّني أعلم شيئاً عن (13) وأحاول تضليلكم عن الأمر أو أنّني فقدتُ عقلي لأنّني فقدتُ مريضة |
Ya Cuddy sayesinde değişik bir adam oldum ya da değişmiş gibi yapıyorum çünkü Onüç hakkında bir şey biliyorum ve sizi yanıltmaya çalışıyorum ya da hastamı kaybettiğim için keçileri kaçırdım. | Open Subtitles | لذا إما أنّني رجل آخر بسبب (كادي)، أو أنّني أتظاهر بكوني رجل آخر لأنّني أعلم شيئاً عن (13) وأحاول تضليلكم عن الأمر أو أنّني فقدتُ عقلي لأنّني فقدتُ مريضة |
Gizli hediyeleşme ben inancımı kaybettiğim için iptal oldu. | Open Subtitles | تمّ إلغاء بابا نويل الخفي لأنني فقدت إيماني |
Belki de tavşan ayağımı kaybettiğim için olmuştur. | Open Subtitles | ربما يحدث لي لأنني فقدت قدم الأرنب الباعث للحظ. |
Borçlarım yüzünden ve işimi kaybettiğim için o insanları öldürdüğüme. | Open Subtitles | تعتقد أني قتلت كل هؤلاء لاني مدين و لاني فقدت عملي |
Sakinliğimi kaybettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | اعتذر لاني فقدت أعصابي |
Kendimi kaybettiğim için. | Open Subtitles | لأني فقدت صبري في وقت سابق |
Kendimi kaybettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | وانا اسف لأنني خسرتها |
Sana olan inancımı kaybettiğim için utanıyorum. | Open Subtitles | أشعر بالخزي لفقدان إيماني بك. |
Bekaretimi sana kaybettiğim için pişman olacak mıyım? | Open Subtitles | سوف اندم بسبب خسارة عذريتي معك |
Ailemi kaybettiğim için deşici olmuştum. Ama bugün onlara kavuşacağım. | Open Subtitles | كنت ممزقة لفقداني أسرتي، لكنّي اليوم سأستعيدهم. |
Onu kaybettiğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًا أني فقدته |