Cece'nin Hamptons'taki evindedir. Son kez ortadan kaybolduğunda oraya gitmişti. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهبت اليه اخر مرة اختفت بها |
Kim değişti? Demek istediğim, sürücülerinin yüzde 20'si ortadan kaybolduğunda, eminim ki bir şekilde hoşnutsuzluk duymuşlardır. | TED | من تغير؟ أعني ، 20 بالمئة من سائقي المركبات التي اختفت مستائين بطبيعة الحال |
Hamster'ın kaybolduğunda, hatırlıyor musun onu uzaylıların kaçırdığını söylemiştim. | Open Subtitles | انت فاكرة لما الفار بتاعك اختفى و انا قولتلك ان الكائنات الفضائية هى اللى اخدتة |
Sonraki talimatlanmda da ortadan kaybolduğunda, onu aramamanı da söylemiştim. | Open Subtitles | من بين تعليمات أخرى متضمنة مثل عدم البحث عنه عندما يختفي |
Kız kardeşi kaybolduğunda o yatılı okuldaydı. | Open Subtitles | و كما قلت لكم إنه كان فى مدرسة خارجية عندما إختفت أخته |
Dr. Roosevelt ortadan kaybolduğunda, Seconalar arasında popüler olmuş bir mit bu. | Open Subtitles | أي أسطورة التي كسبت بعض العملة بين سيكونا عندما الدّكتور روزفيلت إختفى. |
Kim Hye Jin birden bire ortadan kaybolduğunda merak etmediniz mi? | Open Subtitles | ألم تشعري بالفضول بسبب اختفاء كيم هي جي المفاجئ؟ |
O aktris kaybolduğunda, partiler de son buldu. | Open Subtitles | و عندما اختفت احدى الممثلات توقفت تلك الحفلات |
Silahın kaybolduğunda, çılgınca bir şey yapacağını biliyordum. | Open Subtitles | عندما اختفت بندقيتك علمت بانها ستفعل شيئاً جنونياً |
Kızkardeşim kaybolduğunda nerde olduğunu bilmesek bile kızkardeşimin arabasını onun evinden bir kaç blok ötede buluyorsunuz. | Open Subtitles | حتى أنه لا يعرف ماذا كان يفعل عندما اختفت والآن تجد سيارتها على بضع مناطق فقط من منزله؟ |
Yüksek oranda çakra kullanırken, ...üç farklı alanda birden kaybolduğunda vücudunu saklamak daha kolay. | Open Subtitles | عند استخدام الكثير من التشاكرا يسهل التمثيل بأن جسمك قد اختفى إلى ثلاثة أماكن |
Lionel kaybolduğunda onunla birlikte çok çeşitli koleksiyonu da kaybolmuş. | Open Subtitles | عندما اختفى ليونيل كذلك اختفت معه مجموعته الكبيرة من العملات كان هذا مرتبطاً بالملف |
Asker kayıtları olabilir kaybolduğunda nerede olduğuna dair bir ipucu verebilecek herhangi bir şey. | Open Subtitles | سجلات مهمله ، سجلات للتسجيل اي شئ يمكن ان يتعقب مكانه الذي اختفى فيه منذ سنه |
Birşey kaybolduğunda, ben devam ederim. Yeniye bakarım. | Open Subtitles | عندما يختفي شئ ما,لا أدري,سأمضي قُدُماً سأبحث عن شئ جديد |
Ne? Adamlar kaybolduğunda efendim, dedikodu yayılır. | Open Subtitles | عندما يختفي الرجال, سيدي يعني ان الخبر انتشر |
Yani, o kaybolduğunda tüm kasaba kahroldu. | Open Subtitles | أقصد أن المدينة بأكملها قد ماتت عندما إختفت, |
Birkaç sene önce kaybolduğunda, burada hademelik yapıyordu. | Open Subtitles | لقد كانَ يعمل مُنظفاً هنا حتى قبل .عدة سنوات قد إختفى فجأةً |
Polis Lauren Parris kaybolduğunda pazar yerinde olan bu adamın peşinde. | Open Subtitles | حاليا, الشرطة متلهفة لتعقب هذا الرجل... الذى شوهد فى السوق وقت اختفاء "لورين". |
Ve bugün sen kaybolduğunda çok korktum. | Open Subtitles | ومن ثمّ اختفيت اليوم، وكنتُ خائفة للغاية. |
- Pek emin... - Kızınız kaybolduğunda Ian'ı sorguladılar mı? | Open Subtitles | أنا لست متأكدة - عندما فُقدت ابنتك, هل استجوبوا ايان؟ |
Üçüncüsü kaybolduğunda bir numaralı şüphelimiz buradaydı. | Open Subtitles | مشتبهنا الأول محبوس هنا عندما أختفت الثالثة |
- Calvin'in asistanı Megan Marston paralar kaybolduğunda iki kilisede de çalışıyormuş. | Open Subtitles | كانت في كلتا الكنيستين وقت إختفاء الأموال. |
Doğum günü partisinin akşamında ortadan kaybolduğunda yeni bir sürtük buldu sandım. | Open Subtitles | عندما كان مفقودا في ليلة عيد الميلاد -أفترضت أنه مع إمرأة جديدة |
Örneğin, geçen yıl O'Neill kaybolduğunda bir olay gerçekleşmişti. | Open Subtitles | كـ مثال , كانت هناك حادثة السنة الماضية عندما كان الكولونيل أونيل مفقوداً |
Baban kaybolduğunda nasıl hissettiğini anladığımı sanmıştım... | Open Subtitles | أعتقدت أنى أفهم كيف .. كان الأمر بالنسبة لكِ . عند أختفاء والدك |
kaybolduğunda, Swallow Sokağı'nda, Beverly ile bir evde yaşıyordu ve ayrıca kardeşi Jason da orada yaşıyordu. | Open Subtitles | في وقت إختفائه "كان يعيش مع "بيفيرلي" في منزلها بشارع "سالو وأخيها "جيسون" كان يعيش هناك |
Küçük kardeşin kaybolduğunda tüm kasaba yargılanıyor gibiydi sanki. | Open Subtitles | عندما فقد شقيقك بدا هذا كأنه وضع البلدة بأكملها في محنة. |