"kaybolmadan" - Traduction Turc en Arabe

    • تختفي
        
    • يختفي
        
    • اختفائه
        
    • اختفائها
        
    • إختفائها
        
    • إختفاء
        
    • إختفائه
        
    • اختفاء
        
    • إختفاءه
        
    • يختفى
        
    • تختفى
        
    • أختفائه
        
    • اختفاءه
        
    • إختفائهم
        
    • يختفوا
        
    Geçmiş adına çok daha fazlası var ve bunları sonsuza kadar kaybolmadan kurtarabilecek beceride çok az insan var. TED هناك الكثير من الماضي، وعدد قليل جدا من الأشخاص ذوي المهارات لينقذوه قبل أن تختفي تلك الأشياء للأبد.
    Carol Anne ortadan kaybolmadan önce en son nerede oynuyordu? Open Subtitles أين تعتقدين أن كارولان كانت تلعب عندما كانت تختفي عن الأنظار
    Ama ilginç olan şu ki Moon Duk Soo'nun telefon kayıtlarına göre kaybolmadan hemen önce Ki Jae Myung ile konuşmuş. Open Subtitles لكن الحقيقة المثيرة للاهتمام ، ان بحسب سجل هاتف مون دوك سيك فقد تحدث مع كي جاي ميونغ قبل ان يختفي
    Hanna, tekrar ortadan kaybolmadan önce oraya gidip onunla konuşmamız lazım. Open Subtitles هانا، يجب ان نذهب لهناك ونتحدث معه قبل ان يختفي مجدداً
    Ortadan kaybolmadan önce ona neler olduğuna dair her şey işimize yarar. Open Subtitles أيّ شيءٍ يُمكن أن يُساعدنا على إكتشاف ما حدث له قبل اختفائه.
    Ama kaybolmadan önce son görüldüğü yer orasıymış. Open Subtitles ولكن من الواضح أنّ ذلك آخر مكان تواجدت فيه قبل اختفائها
    kaybolmadan bir ay önce GHO kongresindeydik. Open Subtitles قبل شهر من إختفائها كنا في مؤتمر المرصد الصحي العالمي للكونجرس.
    Andy kaybolmadan önce çocuktan toplam 4 arama geldiğini söylemişsiniz. Open Subtitles قلت ان هناك 4 مكالمات بالإجمال من الفتى قبل إختفاء آندي
    O diyor ki, vizyonundaki kolye Kanaan kaybolmadan önce ona verdiği kolyeymiş. Open Subtitles لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه.
    Binbaşı kaybolmadan hemen önce bir baykuş sesi duydum. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    kaybolmadan önce klüp sahibi adamla bir anlaşma yaptı. Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي عقد صفقة مع مالك النادي قبل أن تختفي
    İfadede, sen kaybolmadan önce istifa mektubu bıraktığını söylemiş. Open Subtitles لقد قيل في البيان بأنك تركت ورقة الأستقالة قبل أن تختفي
    Onu, yıldızların üçü de kaybolmadan önce uyandıramazsak hiç uyandıramayabiliriz. Open Subtitles لو لم نستطيع ايقاظه قبل ان تختفي النجوم الثلاث قد لا نقدر علي ايقاظه ابداً.
    Hemen getiriyorum! Umarım onları yemek kaybolmadan getirebilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك أحضارها قبل أن يختفي من سيأكل
    Onu dışarı çıkarmamıza ailesini ikna etsek bile, boynundaki çip gizemli bir biçimde ortadan kaybolmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles حتى إذا نحن يمكن أن نقنع أبويه لدعنا نتقدّمه خارج، منذ متى قبل تلك الرقاقة في رقبته يختفي بشكل غامض؟
    İddiaya girerim Gregory kaybolmadan çok daha önce öldürmeye başladı. Open Subtitles اراهن ان غريغوري يقتل منذ وقت اطول بكثير مما نظن, قبل ان يختفي بزمن طويل
    Hotch her kurbanın kaybolmadan önce bir kayıp yaşadığını söyledi. Open Subtitles هوتش أعلمني للتو ان كل من الضحايا عانى من خسارة قبل اختفائه
    Michael'ın kaybolmadan iki hafta önce gittiği futbol maçı. Open Subtitles مباراة كرة القدم التي حضرها مايكل قبل أسبوعين من اختفائه
    Biraz. Biz burayı 10 yıl önce satın aldık, o ortadan kaybolmadan hemen önce. Open Subtitles القليل، لقد اشترينا المنزل منذ عشر سنوات قبل اختفائها مباشرة
    kaybolmadan bir gece önce penceresinin altında ona bakan bir adam olduğuna bizzat tanık olmuşsunuz. Open Subtitles لقد شَهدِت شخصياً رجلاً يحدق بِنافذتها الليلة التي سبقت إختفائها
    O silah karım kaybolmadan önce evimden çalındı. Open Subtitles ذلك المسدس سُرق من منزلي قبل إختفاء زوجتي.
    O kaybolmadan önce yapacak bir işimiz vardı... Open Subtitles يجب علينا القيام بهذه المهمة قبل إختفائه
    Bu halin Pussy kaybolmadan önce başladı. Open Subtitles هذا التراجع بدأ منذ فترة طويلة قبل اختفاء بوسي
    Babamla kaybolmadan bir yıl önce nerdeyse hiç konuşmuyorduk. Open Subtitles إنّما أنا ووالدي لم نكَد نتحدث سويّاً قبل عامٍ من إختفاءه.
    kaybolmadan hemen önce, bu bölgeden normal olmayan bir enerji okuması aldık. Open Subtitles لا أذكر قبل أن يختفى لاحظنا وجود قراءة غير عادية للطاقة من هنا
    Kurt kaybolmadan önce paranın nereye gittiğini bulmalıyız. Open Subtitles علينا ان نعرف اتجاه النقود قبل ان تختفى الدوده
    kaybolmadan bir gün önce ev sahibine mesaj bırakıp bir çiftlikte harika bir iş bulduğunu anlatmış. Open Subtitles ترك رسالةً لمالك المسكن قبل يوم أختفائه يقول بأنه تحصل على عمل رائع في مزرعة
    Röntgenler kaybolmadan 2 ay önce çekilmiş. Open Subtitles تم أخذ صور الأشعة السينية منذ شهرين قبل اختفاءه
    Sonsuza dek kaybolmadan önce son bir para aktarımı için seninle buluştular. Open Subtitles لقد قابلوكي وحسب من أجل جرعة من الأموال قبل إختفائهم
    kaybolmadan önce bana bir zarf bıraktılar zarf da oldukça kalındı. Open Subtitles قبل أن يختفوا أعطوني مظروفاً مع هدية غاية في الجمال بداخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus