Suların burada 24 metreyi aşan yükseğe ulaştığı ve iç kısımlara doğru üç kilometreden fazlar ilerlediği kaydedildi. | TED | وقد تم تسجيل مستويات الماء هنا بما يتجاوز 24 مترا في العلو، وقطعت أكثر من ميلين في البر. |
Şu an izledikleriniz bir saat önce kaydedildi. | Open Subtitles | الذي تشاهدة الان , هو تسجيل تم تسجيلة من ساعة مضت |
Her alışveriş gelecek kuşaklar için titizlikle aile defterine kaydedildi. | Open Subtitles | كل صفقة سجلت بدقة للأجيال القادمة في دفتر حسابات العائلة |
Muhtemelen bin yıl önce kaydedildi. | Open Subtitles | . من المحتمل أن تكون سجلت منذ ألاف السنين |
SS: Görünüşe göre yanıtlar bir stüdyoda önceden kaydedildi. | TED | س.س: تبين أن هذه الإجابات قد تمّ تسجيلها مسبقاً في الأستوديو. |
Pasif V.O.X üzerinden Ajan Jordan'ın ikametgahında kaydedildi, efendim, saat 23:58'de. | Open Subtitles | هذا ما تم تسجيله من منزل الموظف جوردان الساعة 11: 58 |
Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. | Open Subtitles | حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
Tebliğ edildi, kaydedildi ve dosyasına eklendi. | Open Subtitles | يتم تنفيذ القرار، وتسجيله ووضعها في الملف |
Kahramanlığı olayı izleyen sayısız kişi tarafından kaydedildi aynı ortağına yaptığı ilk yardımın kaydedildiği gibi. | Open Subtitles | تم تسجيل شجاعته من المتفرجين العديدين، كانقاذ حياة شريكه باجراء طارئ بعدما توقف قلبه |
Tüm işaretler detaylıca kontrol edildikten sonra, virgül 632 AFLP işaretleyicileri kaydedildi, nokta. | Open Subtitles | بعد فحص جميع المؤشرات بدقة، فاصلة تم تسجيل 632 مؤشراً وراثياً، نقطة. |
Sesler William Sivel tarafından kaydedildi. | Open Subtitles | تم تسجيل الصوت بواسطة ويليام سيفيل |
Son 30 dakika kaydedildi. | Open Subtitles | لقد تم تسجيل النصف الساعة الماضية |
Bu, gece saat 1.00'de kaydedildi. | Open Subtitles | تـم تسجيل هذا فى الواحدة صباحاً |
İnsalık tarihindeki en eski dilden bahsediyoruz ki bu sizin odanızda kaydedildi. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن اقدم لغة في تاريخ البشرية لأي سبب من الأسباب قد سجلت في غرفتك |
Birçoğu için, onların varlığı, insanlığı ''güvenlik kazaları'' olarak, istatistiklere kaydedildi. | TED | بالنسبة للكثيرين، اختزل وجودهم، و انسانيتهم، إلى مجرد أرقام احصائية سجلت ببرود تحت عنوان "حوادث أمنية" |
Bu küçük eğlence dün kaydedildi. | Open Subtitles | هذة قليل من المتعة التى سجلت بالامس |
Bu konuşma bu sabah saat 6.15'te kaydedildi. | Open Subtitles | المحادثة التالية تم تسجيلها 6 : 15 هذا الصباح. |
... ülkeyivururkenbirgünde 30 cm. yağmur kaydedildi. | Open Subtitles | بينما 12 إنشا من السيول الجارفة تسجيلها فى يوم واحد |
... ülkeyivururkenbirgünde 30 cm. yağmur kaydedildi. | Open Subtitles | بينما 12 إنشا من السيول الجارفة تم تسجيلها فى يوم واحد |
Zorbalık, şantaj ve para aklama itirafı hepsi kaydedildi. | Open Subtitles | الظلم، الإبتزاز و الإعتراف بتبييض الأموال، تم تسجيله |
Bir insanın hayatı, bütünüyle gizli kameraların karmaşık ağıyla kaydedildi. | Open Subtitles | حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
New York da kaydedildi. | Open Subtitles | وتسجيله في نيويورك |
Madam denemede olarak kaydedildi ama verimi daha da düşmeye devam etti. | Open Subtitles | السيّدة موضوعة قيد الاختبار، ولكنّ أداءها استمرّ في الانحدار لدرجة أكبر. |
Sanırım bu an kaydedildi. | Open Subtitles | أعتقد أن الموقف سُجّل ببراعة |