"kazağını" - Traduction Turc en Arabe

    • سترتك
        
    • بلوزة
        
    • سترتكِ
        
    • سترتها
        
    • كنزته
        
    • بلوزتك
        
    • بلوزتكِ
        
    • بلوزتها
        
    Tamam mı? Hadi. Boğazlı Kazağını giy. Open Subtitles ضع أيضاً سترتك التي تغطي العنق.
    Laboratuarda Kazağını buldum ve temizlettim. Open Subtitles وجدت سترتك في المعمل وأرسلتها للمغسلة
    Evet, ama eğer birinin Kazağını giyeceksen erkek arkadaşınınkini giymen gerekmiyor mu? Open Subtitles إذا ارتديت بلوزة احد ما الا يجعله ذلك صديقك؟
    Sen Kazağını yıkamak için eve dönüyorsun ve ben toplantıma gidiyorum. Open Subtitles انتِ عدتِ إلى الشقه لتنظفي سترتكِ و انا ذهبت للمقابله
    Tam burası onun kan bulaşmış Kazağını buldukları yerdi. Open Subtitles هنا بالضبط وجدوا سترتها الملطخة بالدماء
    Aşırdığım üstü örtmek için Kazağını verdi ve sana beni okuldan alıp kulübe kola içmeye götürdüğünü söyledi. Open Subtitles وأعطاني كنزته لأغطي القميص المسروق، وأخبرك أنه أقلني من المدرسة وأخدني إلى النادي لشرب الصودا.
    Kazağını çıkarmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تخلعي بلوزتك ؟
    Kazağını beğendim. V yakalısı da var mı? Open Subtitles أحب بلوزتكِ, أتتوفر برقبة على شكل (في)؟
    Kazağını burada bulduklarını söylemiştin. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنهم وجدوا بلوزتها هنا ، صحيح ؟
    Yalnızca Kazağını filan çıkar, tamam mı? Open Subtitles ماذا؟ فقط اخلعي سترتك او شيء ما، حسنًا؟
    Boğazlı Kazağını ters giymişsin. Open Subtitles إرتديت سترتك بالمقلوب.
    Kazağını unutma. İyi denemeydi. Open Subtitles لا تنسي سترتك محاولة جيّدة
    Kazağını ters giymişsin. Open Subtitles سترتك مقلوبة رأس على عقب
    - Seni görmek güzel. Kazağını beğendim. Open Subtitles من الجميل رؤيتك, تعجبني سترتك
    Tüm hafta boyunca yeni krosçu Kazağını üzerinden çıkarmadı. Open Subtitles هي أرتدت بلوزة الركض عبر البلاد ..
    Bay Spence kızının Kazağını aramaya geldi. Open Subtitles أتى باحثاً عن بلوزة لإبنته
    Krosçu Kazağını mı? Open Subtitles بلوزة الركض عبر البلاد ؟
    Her şey yolunda, tatlım. Hadi Kazağını giy. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام يا عزيزتي، إرتدي سترتكِ فحسب.
    Kazağını tamir etmene yardım ederim. Open Subtitles سأساعدك في تصليح سترتكِ
    Karım Kazağını istiyor. Derhâl efendim! Open Subtitles زوجتي تريد سترتها حاضر سيدي
    Kazağını da giydir. Hava serinledi. Open Subtitles و ضعى عليها سترتها,الجو بارد.
    Aşırdığım üstü örtmek için Kazağını verdi ve sana beni okuldan alıp kulübe kola içmeye götürdüğünü söyledi. Open Subtitles وأعطاني كنزته لأغطي القميص المسروق، وأخبرك أنه أقلني من المدرسة وأخدني إلى النادي لشرب الصودا.
    Kazağını çıkar. Open Subtitles أخلعى بلوزتك.
    Kazağını beğendim. V yakalısı da var mı? Open Subtitles أحب بلوزتكِ, أتتوفر برقبة على شكل (في)؟
    Kazağını burada bulduklarını söylemiştin. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنهم وجدوا بلوزتها هناك ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus