"kaza mı" - Traduction Turc en Arabe

    • حادث
        
    • هل تعرضت لحادث
        
    İntihar mı Kaza mı onu bile bilmiyorlar. Open Subtitles انهم لا يعرفون حتى لو كان الانتحار أو حادث.
    Onlar olmadan bunun cinayet mi yoksa talihsiz bir Kaza mı olduğuna karar vermek yanlış olur. Open Subtitles بدونهم سيكون من التكبّر إفتراض أنّ هذه إما جريمة قتل أو حادث مأساوي.
    Polisler nasıl diyorlardı, "Garip bir kaza" mı? Peki ya o kıza ne demeli? Open Subtitles ما تدعوه الشرطة عليه بأنه حادث إعتيادي؟
    Kaza mı, yoksa kundaklama mı? Open Subtitles هل هو حادث بالفعل أم أنه حادث ملفق ؟
    Kaza mı geçirdin? Open Subtitles هل تعرضت لحادث ؟
    yolda hızla giderken,kazayla Kaza mı ? Open Subtitles -على الطريق السريع ، من خلال حادث -حادث ؟
    "Marilyn Monroe Kaza mı, İntihar mı?" Open Subtitles الممثلة مارلين مونرو : حادث أم إنتحار؟
    ...bir Kaza mı veya terörist saldırısı mı? Yoksa daha kötüsü mü? Olumsuz. Open Subtitles حادث بالمطار بسبب هجوم إرهابي ، أو أسوأ
    Birilerinin ihmalkârlığı yüzünden siz veya sevdiğiniz birinin başına bir şekilde bir Kaza mı geldi? Open Subtitles وقد أصيب أنت أو أي شخص تحبه في حادث... عن إهمال شخص آخر؟
    Kaza mı yaptın? Kaza yapmadım. Open Subtitles لم أصاب فى حادث، لقد تسببت فى حادث.
    Şey, Kaza mı yoksa polis vakası mı? Open Subtitles هل كان حادث ام قضيه مع الشرطه ؟
    Ölümler polis dikkatsizliği mi Kaza mı yoksa cinayet miydi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل كانت تلك الوفيّات نتيجة إهمال الشّرطة، حادث أم جريمة قتل؟
    Cinayet mi diyoruz, Kaza mı? Open Subtitles هل نستتج أن هذه جريمة قتل أو حادث ؟
    Bir Kaza mı oldu? Open Subtitles هل وقع حادث هنا ؟
    Ne oldu? Başlarına bir şey mi geldi? Kaza mı geçirdiler? Open Subtitles لقد حدث شئ كان هناك حادث
    Bir şey mi oldu? Kaza mı oldu? Open Subtitles هل هي حادث ما ؟
    Evde bir Kaza mı meydana geldi? Open Subtitles هل تعرض الي حادث من قبل؟
    Kaza mı, cinayet mi? Open Subtitles هل هو حادث أم جريمة؟
    İşte bir Kaza mı oldu? Open Subtitles هَلْ عندك حادث فى العمل؟
    Kaza mı? Hasta veya... Open Subtitles ـ بسبب حادث أم مرض أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus