İntihar mı Kaza mı onu bile bilmiyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون حتى لو كان الانتحار أو حادث. |
Onlar olmadan bunun cinayet mi yoksa talihsiz bir Kaza mı olduğuna karar vermek yanlış olur. | Open Subtitles | بدونهم سيكون من التكبّر إفتراض أنّ هذه إما جريمة قتل أو حادث مأساوي. |
Polisler nasıl diyorlardı, "Garip bir kaza" mı? Peki ya o kıza ne demeli? | Open Subtitles | ما تدعوه الشرطة عليه بأنه حادث إعتيادي؟ |
Kaza mı, yoksa kundaklama mı? | Open Subtitles | هل هو حادث بالفعل أم أنه حادث ملفق ؟ |
Kaza mı geçirdin? | Open Subtitles | هل تعرضت لحادث ؟ |
yolda hızla giderken,kazayla Kaza mı ? | Open Subtitles | -على الطريق السريع ، من خلال حادث -حادث ؟ |
"Marilyn Monroe Kaza mı, İntihar mı?" | Open Subtitles | الممثلة مارلين مونرو : حادث أم إنتحار؟ |
...bir Kaza mı veya terörist saldırısı mı? Yoksa daha kötüsü mü? Olumsuz. | Open Subtitles | حادث بالمطار بسبب هجوم إرهابي ، أو أسوأ |
Birilerinin ihmalkârlığı yüzünden siz veya sevdiğiniz birinin başına bir şekilde bir Kaza mı geldi? | Open Subtitles | وقد أصيب أنت أو أي شخص تحبه في حادث... عن إهمال شخص آخر؟ |
Kaza mı yaptın? Kaza yapmadım. | Open Subtitles | لم أصاب فى حادث، لقد تسببت فى حادث. |
Şey, Kaza mı yoksa polis vakası mı? | Open Subtitles | هل كان حادث ام قضيه مع الشرطه ؟ |
Ölümler polis dikkatsizliği mi Kaza mı yoksa cinayet miydi? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل كانت تلك الوفيّات نتيجة إهمال الشّرطة، حادث أم جريمة قتل؟ |
Cinayet mi diyoruz, Kaza mı? | Open Subtitles | هل نستتج أن هذه جريمة قتل أو حادث ؟ |
Bir Kaza mı oldu? | Open Subtitles | هل وقع حادث هنا ؟ |
Ne oldu? Başlarına bir şey mi geldi? Kaza mı geçirdiler? | Open Subtitles | لقد حدث شئ كان هناك حادث |
Bir şey mi oldu? Kaza mı oldu? | Open Subtitles | هل هي حادث ما ؟ |
Evde bir Kaza mı meydana geldi? | Open Subtitles | هل تعرض الي حادث من قبل؟ |
Kaza mı, cinayet mi? | Open Subtitles | هل هو حادث أم جريمة؟ |
İşte bir Kaza mı oldu? | Open Subtitles | هَلْ عندك حادث فى العمل؟ |
Kaza mı? Hasta veya... | Open Subtitles | ـ بسبب حادث أم مرض أم ماذا؟ |