Kazakistan'dan gelen bir beyefendiye hoş geldin diyelim. Kendisi milli marşımızı söyleyecek. | Open Subtitles | للرجل الذي جاء كل الطريق من كازخستان |
Kazakistan'dan geldim. Öncelikle şunu diyeyim ki terörle savaşınızı destekliyoruz. | Open Subtitles | اسمي "بورات" انا اتيت من كازخستان, استطيع القول اولاً |
Kazakistan'dan gelen bir beyefendiye hoş geldin diyelim. | Open Subtitles | للرجل الذي جاء كل الطريق من كازخستان |
Görünüşe göre hayır. Özbekistan'dan ya da Kazakistan'dan yönetiliyor. | Open Subtitles | على ما يبدو لا يمكننا, الموقع مُستضاف في أوباكستان أو كازاخستان. |
- Bu yeni rota, sizi Kazakistan'dan çıkartacak. - Herşey yoluna girecek, bebeğim. | Open Subtitles | (هذا الإجراء سوف يخرجكم من (كازاخستان هل أنت بخير يا عزيزتي؟ |
Ben Borat. Kazakistan'dan geldim. | Open Subtitles | اسمي "بورات" انا اتيت من كازخستان, استطيع القول اولاً |
Kafkas samuru, sanırım Kazakistan'dan. | Open Subtitles | (نسبة لشعب التتار في اسيا) {\cH0BF4F7}سمور من القوقاز ؟ (السمور حيوان قارض ذو فراء ) كنت لأقول انه من كازخستان |
İşte o arkadaşlar Kazakistan'dan geliyor. | Open Subtitles | هؤلاء أصدقاؤنا من (كازاخستان ) |
Fakat bugün Kızıl Haç kamplarını ziyaret ettiğimde... ..bütün kampın Kazakistan'dan kaçan mültecilerin... ..kanlarıyla ıslandığını gördüm. | Open Subtitles | ولكن اليوم، عندما زرت ... مخيمات الصليب الأحمر والتي إكتظت ... بفيضان من اللاجئين والذين هربوا من الرعب ...(الذي ملأ (كازاخستان |