Şanslıyız ki, eczacılar rüşveti geri çevirebilecek kadar çok kazanmıyor. | Open Subtitles | لحسن الحظ , لا يجني الصيادلة الكثير لرفض الرشاوي |
Absürd saatlere kadar çalışıyor. Ama aslında hiç de fazla para kazanmıyor. | Open Subtitles | إنه يعمل لساعات غير معقولة, و لكنه في الواقع لا يجني المال بذلك القدر |
Bo da hak ettiğim hizmetçi filosunu kurmam için yeterli olacak kadar para kazanmıyor. | Open Subtitles | وهي لا تجني مالاً كافياً لتمنحني راتب الخادمات الذي استحق |
- Bir yılda o kadar kazanmıyor bile. - Babam. | Open Subtitles | هي لا تجني حتى ذلك في السنة والدي |
- Hatipler çok para kazanmıyor mu? | Open Subtitles | ألا يكسب الواعظون الكثير من المال؟ |
Hayır, pek çekici değil. Hayır, pek fazla kazanmıyor. | Open Subtitles | لا ليس جذاباً و لا يكسب الكثير من المال |
O zavallı öğretmenler de pek para kazanmıyor. | Open Subtitles | هؤلاء المدرسين المساكين لا يجنون الكثير من المال |
Kocamın bir işi var, bir karısı var bir çocuğu var ve hiçbir şey için 52,000 dolar ödeyecek kadar para kazanmıyor. | Open Subtitles | ولا يجني المال الكافي ليدفع لكما 52 ألفاً مقابل أي شيء |
Sana yetecek kadar para kazanmıyor mu? | Open Subtitles | هل هو لا يجني المزيد من المال؟ |
- Çok kazanmıyor. | Open Subtitles | لا يجني الكثير |
Pek fazla kazanmıyor. | Open Subtitles | لا تجني الكثير. |
Annem yeterince para kazanmıyor. | Open Subtitles | -أمي لا تجني ما يكفي |
Şöyle ki, Marge'ın kocası pek fazla kazanmıyor, aile karmakarışık ve bana sorarsanız, bence o... | Open Subtitles | وها هي ، زوج (مارج) لا يكسب أجر مرتفع ، وعائلتهم فوضوية وفيالواقع،أعتقدأنها .. |
Bu insanların hiçbiri para kazanmıyor. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء يكسب اي نقود |
- İki kat fazla kazanmıyor. | Open Subtitles | إنه لا يكسب حُمّيض |
- Supervisor'lar bile o kadar kazanmıyor. | Open Subtitles | -المشرفون لا يجنون هذا القدر حتّى . |