"keşfeden" - Traduction Turc en Arabe

    • اكتشف
        
    • إكتشف
        
    • يكتشف
        
    • إخترع
        
    • المكتشف
        
    • يستكشف
        
    Aslında penisilini keşfeden Alexander Fleming tarafından bu durum tahmin edilmişti. TED في الحقيقة، توقع هذا الأمر الكسندر فيلمينج، الرجل الذي اكتشف البنسيلن
    Ama Kubbe'ye kablosuz bağlantı sinyali göndermeyi keşfeden ilk kuruluş olduk. Open Subtitles لكننا كنّا أول من اكتشف طريقة لإيصال إشارة لاسلكيّة إلى القبّة.
    Aslında bakteriyi keşfeden araştırma asistanlarımdan biriydi ama bildirmemesine dair onu ikna ettim. Open Subtitles اكتشف البكتيريا ولكني اقنعتها بألا تُخبر أحداً كل ما اردته هو ان اربح
    Bundan 40 yıl önce Gizli Dosyaları keşfeden oydu. Open Subtitles إكتشف الملفات المجهولة قبل 40 سنة. هو يرى الأشياء التي قرأت عن فقط.
    1820'de Fransız gök bilimci Alexis Bouvard neredeyse insanlık tarihinde bir gezegen keşfeden ikinci insan olacaktı. TED في عام 1820، عالم الفلك الفرنسي، أليكسيس بوفارد صار الإنسان الثاني الذي يكتشف كوكبًا في تاريخ البشرية.
    Telefonu Bell'den bir yıl önce keşfeden İtalyalı Amerikan. Open Subtitles الأمريكي الإيطالي الذي إخترع الهاتف، قبل سنة واحد من اجراهام بيل.
    Efsanenin gerçekliğini ilk keşfeden siz olmayacak mıydınız? Open Subtitles ألم تكن أنت أول من اكتشف وجود الأسطورة ؟ أليس كذلك ؟
    Aslında, çok önemli bir araştırma olan Kuzey Kutbu Dairesini keşfeden ilk kişidir. Open Subtitles فى الحقيقيه هو كان اول شخص اكتشف المنطقة القطبيه الشمالية و كان ذلك أمراً جللاً
    Bütün bunları keşfeden oydu. Noktaları o birleştirdi. Open Subtitles إنه الشخص الذي اكتشف كل هذا لقد جمع القطع مع بعضها
    Çünkü mezarı keşfeden Will'di. Open Subtitles لكنّه لا يستطيع، لأنّه هُو من اكتشف حُجرة الدفن.
    Hastahanedeki katilin varlığını ilk keşfeden kişi ben olmayabilirim. Open Subtitles خطر ببالي ربما لم أكن أول من اكتشف قاتل مستشفى شاندلر.
    Dört gün içinde önyükleme kodunu keşfeden kişiyim. Open Subtitles انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام
    Hatta sularımızın şifalı olduğunu ilk keşfeden kendisiymiş. Open Subtitles كان هو، في الواقع، الذي اكتشف الخصائص الطبية لمياهنا
    Cebri keşfeden bu kanlı aptal, kimdir? Open Subtitles من ذلك الأحمق اللعين الذي إكتشف علم الجبر؟
    Pipisinin kalktığını yeni keşfeden 8 yaşındaki çocuklar gibi gösteriyor seni. Open Subtitles تجعلك تبدو وكأنّك فتى بالغ في الثامنة مِن عمره إكتشف للتو أول إنتصاب لعضوه.
    Amerika'yı keşfeden ilk yerleşimcileri, ...Pilgrimleri ve Kızılderilileri Amerikan ruhunu kutlamak için bir araya getirir. Open Subtitles حينما إكتشف المستوطنون الأوائل أمريكا وتوحد الحجيج مع الهنود إنه إحتفال بالروح الأمريكية
    Springfiled İlköğretim Okulu'nda kuyrukluyıldız keşfeden ilk öğrenci olduğun için seni çok özel kulübümüze üye yapmaktan gurur duyuyoruz. Open Subtitles بصفتك أول طالب يكتشف مذنب في مدرستنا نفخر بأن نضمك إلى مجموعتنا المختارة
    Şimdi, bu sürekli rüyayı keşfeden kişi benim adamımdır. Open Subtitles الرجل الذي يكتشف هذا ويؤسس حلمه , هو الرجل الحقيقي
    Yeni dünyaları keşfeden bir adamsın sen. Hep yarınları arzuluyorsun. Open Subtitles أنت رجل يكتشف عوالم جديد، ويلهث دائماً للمستقبل
    Bu yüzden tarihte tekerlekten önce sprey deodorantı keşfeden tek ırktı. Open Subtitles كانوا فريدين من نوعهم لأنهم الجنس الوحيد فى التاريخ الذى إخترع مزيل العرق قبل إطار السيارات
    Açık Man gerçek keşfeden Ed Alzate olduğunu Open Subtitles (المكتشف الحقيقي لـ(أوتدور مان (هو (إيد آلزاتي
    Yaklaşık bir yıl önce ortaya atılan bu fikirleri keşfeden bir projenin adı da "İyi Hissediyoruz." TED مشروعنا الذي يستكشف هذه الأفكار، الذي أنجزناه قبل حوالي سنة مضت، يسمى نشعر بتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus