"keşfetmiş" - Traduction Turc en Arabe

    • اكتشف
        
    • إكتشف
        
    • اكتشفه
        
    • إكتشفوا
        
    • لقد أكتشف
        
    • اكتشافاً
        
    Bugün itibariyle, bilim adamları dünya çevresinde 400 aktif volkan keşfetmiş durumda. Open Subtitles في الوقت الحاضر, وقد اكتشف العلماء 400 براكين نشطة في جميع أنحاء العالم.
    Peterson kötü gününde. Metro hesabında bazı açıkla keşfetmiş. Open Subtitles حسناً، بيترسون متوتر للغاية اكتشف شيئاً عن حساب المترو
    Yani oğlum bu binada ki yapısal sorunu mu keşfetmiş? Open Subtitles إذاً فقد اكتشف ابني عيباً في هذا المبنى؟
    Makaleye göre doktorlar kadının kıl foliküllerinin saç yerine tırnak çıkarttığını keşfetmiş. Open Subtitles وفقًا للمقالة، إكتشف الأطباء أن الجريبات الشعرية لديها نمت فيها أظافر بدل الشعر.
    Yogayı tedavi olarak keşfetmiş olmalı. Open Subtitles على الأغلب أنّه إكتشف اليوغا كوسيلة لإعادة التأهيل.
    Söylemek istediğim, benim ekibimin geçen haftalarda keşfetmiş olduğu, bütün insanların keşfedeceklerinin, hayal gücümüzün ötesinde olacağının göstergesidir. TED ويجب أن أقول، أنه وإذا كان ما قد اكتشفه فريقي في الأسابيع القليلة الماضية مؤشرا، فإن ما سيكتشفه العالم سيكون أبعد من الخيال.
    Burayı keşfetmiş olmalılar ne yaptıkları hakkında hiçbir şey bilmeden makineyle uğraşmaya başlamışlar. Open Subtitles لا بدَّ وأنْهم إكتشفوا المكانَ بَدوأَ باللِعْب بالماكينةَ بدون إمتِلاك الفكرةِ الأولى إلى ما كَانوا يَفعلونَ
    Cebri siz keşfetmiş olabilirsiniz ama nasıl kullanılacağını da biz bulduk. Open Subtitles ربما أنتم مَن ابتكر علم الجبر... لكنّنا مَن اكتشف كيفية إستخدامه...
    Annem tatillerdeki ani davetleri için mesaj atmayı keşfetmiş. Open Subtitles لقد اكتشف أمي كيف ترسل الرسائل النصية في الوقت المناسب ، وقتَ الأعياد
    -Belousov-Zhabotinsky- reaksiyonunda hayranlık uyandırıcı ve hiç beklenmedik şey, birisinin, esasen, Turing denklemlerini yeniden yeniden üreten bir sistem keşfetmiş olmasıdır. Open Subtitles الشئ المذهل والغير المتوقع فى تلك الظاهرة الغربية أن أحداً قد اكتشف نظاماً حيث تتحقق به معادلات ألان
    Kocama bu ortaklıktan çıkmasını söylemiştim o ise büfenin önünde durmuş 3 yaşında çişini keşfetmiş çocuklar gibi sırıtıyor. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرت زوجي أن ينسحب من هذا العمل ومع ذلك, هاهو يقف أمام كشك متحمس مثل طفل عمره 3 سنسن اكتشف قضيبه للتو
    Fry bilinen evrendeki en kokulu nesneyi keşfetmiş olabilir. Ah! Open Subtitles أستطيع القول إن لعل "فراي" اكتشف أقذر جسم في الكون المعلوم.
    Adamın biri bunu bodrumunda keşfetmiş. Open Subtitles لقد اكتشف الرجل الطريقة في قبوه
    Damon, Young çiftliğindeki patlamadan önce Papaz Young ile görüştüğümü keşfetmiş. Open Subtitles اكتشف (دايمُن) أنّي كنتُ على اتّصال بالقسّ (يانج) قبل انفجار المزرعة.
    Görünüşe göre, Senatör Neal bir şeyler keşfetmiş. Open Subtitles يبدو أن السيناتور نيل إكتشف شيئا
    "Mavi el" olarak da bilinen Raynaud fenomenini keşfetmiş. Open Subtitles إكتشف ظاهرة رينو والمعروفة أيضاً بـ"الأيدِ الزرقاء"
    Onu bulan kişi küflü peynirin bakterileri öldürdüğünü keşfetmiş. Open Subtitles هناك شخص إكتشف أن أن فطر الجبن يقتل البكتيريا- كلا-
    Yazdığına göre, yönetmen onu karaoke yaparken keşfetmiş. Daha ilk oyunu. Open Subtitles يبدو أن المخرج اكتشفه عندما كان يغني
    Dr. Kinsey keşfetmiş olduğu şey her ne ise insanların büyük çoğunluğu kendilerini bu ikisinin arasında bir yerlerde bulmuş. Open Subtitles لكن ما اكتشفه الدكتور كنزي، كان أنّ الغالبية العظمى من الناس... يجدون أنفسهم في مكان ما في المنتصف.
    Evet ama başkaları fazlasını keşfetmiş! Open Subtitles نعم ، حَسناً ، آخرون إكتشفوا أكثرَ إنها مشهورة
    Dalgıç başka bir şey daha keşfetmiş. Open Subtitles لقد أكتشف الغواص شيئاً آخر
    Anlaşılan, tarihçilerimiz bir şeyi keşfetmiş. Open Subtitles على ما يبدو أن المؤخرين الذين معنا اكتشفا اكتشافاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus