Hırsızsan benden bir şey çalamazsın. Ben fakirliğe ant içmiş bir keşişim. | Open Subtitles | لو كنت لص لن تنال شيئاً مني أنا راهب أقسم للفقر |
Ben bir keşişim. Aziz Benedict! Aziz Benedict! | Open Subtitles | أنا راهب ، القديس بينديكت ، القديس بينديكت |
Yok mu? Pekâlâ. Ben sadece bir keşişim ama en azından üç çuval pirinç eder. | Open Subtitles | حسنا , انا مجرد راهب واستطيع القول ثلاث اكياس كبيرة من الارز |
Açıkçası imparatorun nelere inandığını bilmiyorum. Ben sadece bir keşişim. Sadece hayatıma devam etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يعتقد الامبراطور انا مجرد راهب يحاول الحصول علي بعض النقود |
Yapma, beni tanırsın. Ben basit bir keşişim. | Open Subtitles | أنت تعرفينني جيداً, أنا فقط ناسك عادي. |
Hayır efendim. Ben lanet olası bir keşişim. Lanet olası bir keşiş. | Open Subtitles | لا يا سيدي أنا راهب يا رجل، أنا راهب |
Ben budist bir maceraperest gezgin bir keşişim. | Open Subtitles | أنا راهب بؤذى كاتب مسافر مغامر |
Ben keşişim, kadınlara dokunmam. | Open Subtitles | انا راهب . لا يُمكنني لمس إمراة |
Atlas Manastırında keşişim. | Open Subtitles | راهب في دير الأطلس |
Atlas Manastırında keşişim. | Open Subtitles | راهب في دير الأطلس |
Aziz Benedict tarikatından dilenci bir keşişim. | Open Subtitles | أنا راهب درويش من طريقة القديس (بنيديكت) |
- Ben keşişim - Bir keşiş. | Open Subtitles | أنا راهب - راهب - |
Ben bir keşişim. | Open Subtitles | أنا راهب |
Ben eski bir keşişim. | Open Subtitles | أنا راهب سابق |
Ben keşişim. | Open Subtitles | أنا راهب. |
- Ben gerçek bir keşişim. | Open Subtitles | -أنا راهب بالفعل . |