"kedimi" - Traduction Turc en Arabe

    • قطتي
        
    • قطي
        
    • قطتى
        
    • قطّتي
        
    • بقطتي
        
    Memur, yavru Kedimi ağaçtan indirebilir misin? Open Subtitles ايها الضابط، ممكن أن تنزل قطتي بسيستي من فوق الشجرة ؟
    Kalmak isterdim ama Kedimi uyutup, bakım çitliğine götürmeliyim. Open Subtitles أنا أحب البقاء، ولكن لقد فلدي اتخاذ قطتي لتربية الكلاب.
    Ben kadın olsaydım ve kocam Kedimi dondursaydı uzun süre Open Subtitles لو كنت امرأه وزوجي جمد قطتي سيمر وقت طويل قبل أن اعطيه الحلاوة
    Olan şu ki, ben Kedimi almaya çalışıyordum. Open Subtitles نعم , ما حدث هو أني كنت أحاول أن استعيد قطي
    - Kedim dışarıda. Kedimi almalıyım. - Dışarı çıkarsan, dışarıda kalırsın. Open Subtitles ـ قطتى بالخارج، يجب أن أحضرها ـ إن أردتِ الخروج، فلتبقى بالخارج
    Şahsen, ben onları kullanmayı bırakmak zorundaydım, çünkü kokuları Kedimi çılgına dönderiyor. Open Subtitles لقد اضطررت إلى التوقف عن إرتداءه بنفسي لأن شيئاً ما بشأن الرائحة جعل قطتي هائجة
    Daha patronunu bulamazken, Kedimi iyileştirecek bir yolu nasıl bulacaksınız? Open Subtitles كيف ستجدين طريقة من اجل قطتي ان كنت حتى لا تستطيعين ان تجدي قائدتك ؟
    Ruhumu parçalamanın tatlıları uzak tutmanın Kedimi evlatlık vermenin dışında sen benim için ne yaptın? Open Subtitles عدا عن تحطيم روحي المعنوية وتأخذين الحلوى الخاصة بي وتعرضين قطتي للتبني؟
    Ben Maul'liyim ve pazar sabahları bikinimi giyip Kedimi köpek parkına götürmeyi severim. Open Subtitles أنا من ماوي وأنا أحب أن أخذ قطتي إلى حديقة الكلاب صباح يوم كل احد بالبيكيني.
    Buraya Kedimi hiç getirmem. Open Subtitles ولا واحدة لم اكن لاحضر قطتي الى هنا ابدا
    Kedimi kurtaran ailemin yaptığı serumdu. Kürenin içindeki. Open Subtitles قطتي شفيت بواسطة المصل الذي صنعة والدي, الذي بداخل الكرة.
    Yalnızca düşünerek, Kedimi kan kaybından öldürebiliyordum. Open Subtitles وجعل قطتي تنزف حتى الموت بمجرد التفكير بالامر
    Çok yoruldum, eve gidip Kedimi beslemek istiyorum. Open Subtitles انني منهكة ,اريد الذهاب الى البيت واطعام قطتي
    Kedimi öldürdün! Beni deliye döndürüyorsun! Open Subtitles لقد قتلت قطتي تثير جنوني , اوليفر
    Kahrolası Kedimi hemen istiyorum. Open Subtitles اريد قطتي اللعينة عشر مرات اليوم
    Kedimi tanımazsın. Çok arzuludur. Open Subtitles أنتي لا تعرفين قطتي إنها صعبة المراس
    - Rodney... - Biliyorum, Kedimi bir komşuya.. ...veriyorum ve sonunda... Open Subtitles أعرف أنا أحاول التخلص من قطتي برميهاعلىجارة،وينتهيبيالأمر بـ...
    Ben sadece Kedimi geri almak istedim. Open Subtitles تعرفي أني أردت استرجاع قطي فحسب
    Kedimi bulmakta bol şanslar. Open Subtitles حظ موفق في ايجاد قطي
    Çünkü bir yangında Kedimi kaybetmiştim ve evde besleyecek bir şeylere ihtiyacım vardı. Open Subtitles ذلك لانى فقدت قطتى فى حريق واحتاج لشيىء اعتنى بة واغذية
    Ben Kedimi gömmeye gidiyorum sen de siktir olup gidiyorsun. Open Subtitles سأذهب وأقوم بدفن قطتى اللعينه وانت افعل ما تشاء
    Bir çiftlikte yaşamayı o kadar isterdim ki, Kedimi sağmaya çalışmıştım. Open Subtitles جعلني أرغب بشدّة في العيش بمزرعة حتّى أنّي حاولتُ حلب قطّتي.
    Bayım, dondurma kamyonuna gidebilmem için Kedimi tutabilir misiniz? Open Subtitles أيها السيد ، هل تستطيع الإمساك بقطتي لأتمكن من الذهاب لسيارة الآيس كريم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus