"keklerden" - Traduction Turc en Arabe

    • الكعك
        
    • الكعكات
        
    Ve tabi sorun olmazsa, yolda gelirken bana da misket keklerden alır mısınız? Open Subtitles ...واذا كان هذا لا يزعجكِ ...فى طريقكِ الى هنا احضرى لى بعض الكعك
    Sana çocuk bedeninde büyük aldım çünkü yediğimiz keklerden dolayı göbeğin büyüyor. Open Subtitles لأن بطنك بدأ يكبر بسبب الكعك الذي أخذنا نتناوله
    Buzdolabındaki keklerden birini sen mi yedin? Open Subtitles هل أكلت واحدة من تلك الكعك التي تركتها في المجمد؟
    Ben şu küçük lolipop keklerden alayım bari. Open Subtitles أظني سأخدم نفسي بإحدى هذه الكعكات
    Biraz daha ev yapımı keklerden ister misiniz veya öğle yemeğimden kalan yarım peynirli ve jöleli sandviçimi? Open Subtitles -شكرا أتريدين بعض الكعكات المنزلية الصنع ؟ أو نصف سندويتشي على الغداء إنه بكريمة الجبن و المعجون
    Yine şu harika keklerden getirmişsiniz. Open Subtitles لقد أحضرتى ذلك الكعك الممتاز مرة أخرى
    Filizlenmiş buğdaydan yapılan keklerden yiyiverin. Open Subtitles تناولي الكعك إنها مصنوعة من الحنطة
    Sana sevdiğin keklerden getirdim. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك بعض وجبة الكعك الذي تحبه
    - Ben bütün keklerden alacağım. Open Subtitles - سوف يكون لي فنجانا من القهوة. نعم، وسوف يكون لي كل الكعك.
    Ama küçük keklerden hiç söz etmedi. Open Subtitles ولكنها لم تقل أي شيء عن الكعك الصغير
    keklerden alın. Open Subtitles تذوّقوا الكعك إنّه خبازة منزلية.
    Size yeni pişirdiğim keklerden getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت لكم بعض الكعك الذي صنعته
    Dün tanışamadık ama size yaptığım keklerden getirdim. Teşekkürler. Open Subtitles لكنني أحضرت لك بعضاً من الكعك الذي صنعته .
    Gidip şu keklerden biraz yiyeceğim. Open Subtitles سأذهب لأتفقد ذلكم الكعك المكوّب
    Kızmak mı? Geçen Salı yardım kermesimiz vardı. Ben küçük keklerden getirmiştim, o da lolipop kek getirmiş. Open Subtitles إننا كُنا في حفلة تبرع جمع المال و أنا أحضرتُ الكعك لكن هي جلبت "كعك البوب".
    Hatırlat, Şerife küçük keklerden göndereyim. Open Subtitles ذكّرني أن أرسل لها بعض الكعك الصغير
    Ve o sapık hippilerin burada "o adamı öldüren keklerden biri" için kuyruğa girmeleri an meselesi. Open Subtitles وهي مسألة وقت إلى أن يعودوا هؤلاء الحمقى مصطفّين لـ"واحدةً من هذا الكعك الذي قتل ذلك الرّجل"
    Kenneth, General Electric'ten bir müdür yardımcısı olarak bana o pembe keklerden bir tane vermeni emrediyorum. Open Subtitles (كينيث)، بصفتي نائب المدير التنفيذي، في شركة (جينيرال إلكتريك)، آمرك أن تعطيني واحدة من تلك الكعكات الوردية
    Bilirsin, Emily Janison şu harika az yağlı çıtır keklerden getirdi ve biz eğlenirken zaman akıp gitmiş. Open Subtitles ثم أحضرت (إيميلي جونسون) تلك الكعكات المقرمشة خفيفة الدسم و قد كنا نضحك جميعا و نسينا الوقت, تعرف
    Size bu çikolatalı keklerden ikram etmek isterim. Open Subtitles أحب أن أقدم لك هذه الكعكات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus