Güçlü ve bağımsız olduğumu öğrenmek için kel kafalı bir adama ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لست بحاجة لمساعدة رجل أصلع داخل كتاب ليقول لي اني قوية و مستقلة |
Büyük gazete yöneticisi. kel kafalı ahmak. | Open Subtitles | هذا الغبي أصلع الرأس كيف يدير صحيفة بمدينة كبرى |
* Bahse girerim ben de kel kafalı bir sersem olsam beni de severdi * | Open Subtitles | أراهن أنها كانت ستحبني، أيضاً إذا كنت معتوه أصلع الرأس |
Isadore Bakanja adlı kişi kısa boylu ve kel kafalı bir Afrikalı. | Open Subtitles | ايزاردو باكينجي افريقي اصلع وقصير |
Isadore Bakanja adlı kişi kısa boylu ve kel kafalı bir Afrikalı. Vincent Ferrer ise ... | Open Subtitles | ايزاردو باكينجي افريقي اصلع وقصير |
Demek büyük midelerle dolu göğüslü kel kafalı birine sahipsin? | Open Subtitles | اذن أنت يعجبك الرجل الأصلع ذو الصدر كالبرميل والكرشة الكبيرة؟ |
Seni kel kafalı lanet, benim birinci davulum... | Open Subtitles | مهما كان لديك أيها الأصلع فأنا لدي أفضل منك |
Her ne kadar, kel kafalı şeytani ucubelerin canına okumak hoşuma gitse de buraya onlardan uzaklaşmak için geldiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
O kel kafalı çocuğu hatırlatma bana. | Open Subtitles | لا, لا تفتحي موضوع الولد الاصلع |
kel kafalı, dövmeli, deli miydi? | Open Subtitles | أصلع الرأس .. لديه وشوم .. مجنون ؟ |
Az eğitim, bilardo topu gibi kel kafalı... | Open Subtitles | تعليم بسيط، أصلع كالكرة، |
- kel kafalı olan, biçerdöveri sürerdi. | Open Subtitles | رجل أصلع , يقود آله حصاد |
Arkadaşlarıma kırmızı yüzlü kel kafalı, nefes alamayan birisiyle yemek kamyonunun arkasında yattığımı söyleme telâşında değilim. | Open Subtitles | بإقامـةعلاقـةمع شخصأحمرالوجـه,أصلع الرأس, كبيرالسن... -بمؤخرة شاحنة طعام |
Bu can yakar işte! kel kafalı kartalımız böbreği sıcak mı sever acaba? | Open Subtitles | لا بد أن هذا مؤلم ماذا يريد هذا النسر الأصلع أن يتناول |
Şu yeni şoför.. kel kafalı beyaz çocuk.. | Open Subtitles | ذلك السائق الجديد الشاب الأبيض الأصلع |
Her ne kadar, kel kafalı şeytani ucubelerin canına okumak hoşuma gitse de buraya onlardan uzaklaşmak için geldiğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
kel kafalı ürkek adam hani. | Open Subtitles | الرجل الاصلع .. المتقلب |