"kelebek gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل الفراشة
        
    • كالفراشة
        
    • كفراشة
        
    • مثل فراشة
        
    Gelin, hepiniz gelin. Kelebek gibi uçar, işediğim gibi sokar. Open Subtitles واحد، أو أكثر، تُعوّمُ مثل الفراشة و تلدغ مثلما أَتبوّل
    arkadaşları ile sokaklarda oyunlar oynayabiliyor ve tıpkı bir Kelebek gibi sokaklarda rahatça gezebiliyor. TED تستطيع أن تلعب مع صديقاتها في الشوارع، وأن تتنقل في الشوارع مثل الفراشة.
    Hayata tırtıl bir Kelebek gibi tutunuyorsunuz. Open Subtitles تتذللان من أجل الحياة مثل الفراشة الصعيرة
    Şu anda hurda. Bana birkaç hafta ver, Kelebek gibi olur. Open Subtitles الآن،إنها كومة،ولكن أعطني أسبوعين وسأجعلها كالفراشة
    Mavi Kelebek gibi o da yavrularını karınca yuvasına yerleştirmek istiyor. Open Subtitles هو الآخر كالفراشة الزرقاء يريد ايصال صغاره لعش النمل.
    İmparatorluk gemisi, zarif bir Kelebek gibi iniş yapmak için izin istiyor. Open Subtitles المكوك الإمبراطوري يطلب الإذن لِلهبوط كفراشة لذيذة
    Kelebek gibi süzül, arı gibi sok. Open Subtitles الطفو مثل فراشة اللسع مثل نحلة
    O benim imzam. Kelebek gibi uçar, boncukla örerim. Open Subtitles ،ذلك توقيعي طوق مثل الفراشة ، ضفيرة مع خرزة
    Kelebek gibi uçarım, orospu çocuğu. Open Subtitles إسبح في الأحلام مثل الفراشة أيها اللعين.
    Kelebek gibi süzülür, arı gibi sokar. Open Subtitles طير مثل الفراشة , طر مثل الفراشة.
    Kelebek gibi uç, arı gibi sok! Open Subtitles , حلقي مثل الفراشة . إلدغي مثل النحلة
    Kalbim, bir Kelebek gibi, uzaklara, uzaklara uçuyor. Open Subtitles قلبي مثل الفراشة التي تطير بعيداً
    Kalbim, bir Kelebek gibi uzaklara, uzaklara uçuyor. Open Subtitles قلبي مثل الفراشة التي تطير بعيداً
    Kalbim, bir Kelebek gibi uzaklara, uzaklara uçuyor. Open Subtitles قلبي مثل الفراشة التي تطير بعيداً
    Kalbim, bir Kelebek gibi uzaklara, uzaklara uçuyor. Open Subtitles قلبي مثل الفراشة التي تطير بعيداً
    Kelebek gibi dans ederim, arı gibi sokarım. Open Subtitles أنا أتحرك كالفراشة وألسع كالنحلة
    Kendimi uçan bir Kelebek gibi hissediyorum. Open Subtitles أتدرون؟ أشعر أنّني كالفراشة الطليقة.
    Ben onun beni sevdiğini sanmıştım ama ben yanlış anlamışım o bir Kelebek gibi güzeldi ve gururlu bir kraliçe gibiydi. Open Subtitles " أعتقدت بأنها تحبني " " لكنني وجدت أنني كنت على خطأ " " هي كانت جميلة كالفراشة "
    Bazıları buna, tırtıla dönen ve sonra tekrar kelebeğe dönen Kelebek gibi der ya da yumurta olan bir tavuktan yeni bir tavuk çıkması gibi. Open Subtitles آخرون يقولون انه كفراشة تتحول إلى يرقة و التي تنمو مرة أخرى إلى فراشة أو دجاجة تتحول إلى بيضة و تفقس دجاجة جديدة
    Mükemmel bir Kelebek gibi. Open Subtitles إنه كفراشة مثالية
    Sadece Kelebek gibi görünmesi gerekiyor. Open Subtitles عليها أن تبدو كفراشة فقط.
    # Kelebek gibi süzülürüm, nedir benim adım? Open Subtitles طوف مثل فراشة. ماذا أنا ؟
    Kelebek gibi. Open Subtitles مثل فراشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus