| Selam beyler! Avukatım olmadan tek kelime etmem! | Open Subtitles | مرحباً يا شباب لن أقول شيئاً بغياب المحامي |
| Merhaba, çocuklar1 Avukatımı görmeden tek kelime etmem. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، لن أقول كلمة حتّى يحضر محاميي. |
| Nereye varmaya çalıştığını bilmiyorum ama avukatım gelemeden tek kelime etmem. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً دون محاميتي |
| Ben aileden değilim, tek kelime etmem. | Open Subtitles | أنا لست من عائلتكم,لن أنبس ببنت شفة |
| Amerikan Psikiyatri Birliği'ne tek kelime etmem. | Open Subtitles | لن أنبس ببنت شفة من هذا... للجمعية الأمريكية للطب النفسي. |
| Tek kelime etmem. Şeref sözü. | Open Subtitles | لن أنطق بكلمة واحدة , كلمة شرف |
| Hayır. Hayatta olmaz. Tek kelime etmem. | Open Subtitles | كلا، مستحيل، لن أقول كلمة، ليس حتى تخرج هي من هنا. |
| Söz veriyorum, başkalarına tek kelime etmem. | Open Subtitles | أقسم أننى لن أقول كلمه للآخرين |
| Tek kelime etmem. Hadi kökleyelim. | Open Subtitles | لن أقول كلمة واحدة الان دعنا نشغلها |
| Kimseye tek kelime etmem. Hadi gidelim. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً عن هذا هيا بنا نذهب |
| Tamam, bir kelime etmem. Neler dönüyor? | Open Subtitles | نعم ، لن أقول كلمة |
| Tamam, öyleyse tek kelime etmem. | Open Subtitles | حسناً إذاً لن أقول شيئاً |
| Tek kelime etmem. | Open Subtitles | لن أقول كلمةً واحدة |
| Lütfen, bırak gideyim. Tek kelime etmem. | Open Subtitles | أرجوك، حرّرني ولن أنبس ببنت شفة |
| Tek kelime etmem. | Open Subtitles | -لن أنبس ببنت شفة |
| - Kimseye tek kelime etmem. | Open Subtitles | -لن أنطق ببنت شفة لأيّ أحد . |
| - Tek kelime etmem. | Open Subtitles | -لن أنطق ببنت شفة . |
| - Konuşma benimle, tek kelime etmem. | Open Subtitles | لا تتحدثى الى لأننى لن أنطق بكلمة |
| CSM-25 sayıcı filtresi çalışana kadar, tek kelime etmem. | Open Subtitles | لن أنطق لفظاً أخر... حتي يتم تفعيل فلتر القياس العكسي لـ سي إس إم 25. |