Golf sahasında bulduğunuz kemik parçaları var ya? | Open Subtitles | قطع العظام تلك التي عثرت عليها في طريق الغولف؟ |
Gelsin bakalım kemik parçaları. | Open Subtitles | حسناً، هيا أخرج القطع العظمية |
Şurada ve şurada başka kemik parçaları olup olmadığına bakmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نرى فيما إذا كان هناك مزيداً من شظايا العظام هنا و هنا |
kemik parçaları filan olabilirdi. | Open Subtitles | ربما لديها شظايا عظام وأشياءاً كهذه |
Derlemenin içinde bir kaç kemik parçaları görüyorum. | Open Subtitles | لكن في هذه، أرى بعض الأجزاء العظمية في تركيبها |
Tekli liflere geçirilen saç Beverly'nin kemik parçaları Miriam Lass'den damar ağı Sheldon Isley'den optik sinir ve atardamarlar Yargıç Davies'ten ve Ressamımız James Gray'den de bir ayak tırnağı var. | Open Subtitles | الشعر المحبوك بالشعيرات يعود لبيفرلي فتات العظم يعود لعشيقة مريام عروق من شيلدون ايزلي |
Bazı kemik parçaları buldum. | Open Subtitles | وحدت بعض قطع العظام |
Ve Fisher sihrini konuştursun diye, ona kemik parçaları verdim. | Open Subtitles | (و بعض القطع العظمية أعطيتهم لـ(فيشر لأرى إن كان يستطيع فعل سحره |
Evet ama kemik parçaları omuriliğini sıkıştırıyor, bu da orasını şişiriyor. | Open Subtitles | وهل نُخاعه الشوكي سليم؟ أجل، ولكنَ شظايا العظام تقوم بالضغط عليه وتجعلها منتفخة |
9- milimetre kasa parçası, kemik parçaları... | Open Subtitles | 9 - الملليمتر غلاف قذيفة , شظايا العظام ... |
Midesinde kemik parçaları buldum. | Open Subtitles | وجدت شظايا العظام في معدته. |
- kemik parçaları... - Ben gelemem! | Open Subtitles | شظايا عظام |
Sanırım şurada kemik parçaları olacak. | Open Subtitles | أظن أنني أرى بعض الأجزاء العظمية |
Tekli liflere geçirilen saç Beverly'nin kemik parçaları Miriam Lass'den damar ağı Sheldon Isley'den optik sinir ve atardamarlar Yargıç Davies'ten ve Ressamımız James Gray'den de bir ayak tırnağı var. | Open Subtitles | الشعر المحبوك بالشعيرات يعود لبيفرلي فتات العظم يعود لعشيقة مريام عروق من شيلدون ايزلي |