"kendi işim" - Traduction Turc en Arabe

    • عملي الخاص
        
    • خاصاً بى
        
    Eğer istersem, aygıtlarından bir kısmını kendi işim için kullanabileceğimi söyledi. Open Subtitles لقد كان أنه يمكنني إستخدام معداته في عملي الخاص إذا أردت
    Burada olmak için para ödedim. kendi işim için buradayım. Open Subtitles لقد دفعت لك اجرا جيدا وهذا يعتبر عملي الخاص
    Genelde mankenlerle çıkar,ama hey, ben de bir manken kadar güzelim... artı benim kendi işim var. Open Subtitles انه دائماً يواعد الجميلات و لكن ألست أنا أيضاً جميلة؟ هذا بجانب أني أدير عملي الخاص
    Sonunda onlara döndüm ve "Bu, bir firma için değil kendi işim olacak, TED أخيراً عدت إليهم و قلت, " إنه ليس لإنشاء شركة, إنه فقط لإنشاء عملي الخاص.
    Sen kendi işine bak. Bunu da kendi işim sayıyorum. Open Subtitles ـ اهتمّى بشؤونكِ الخاصّة ـ سأجعل هذا شأناً خاصاً بى
    Size bir sır vereyim, bir gün kendi işim olacak ve hiç gitmeyeceğim. Open Subtitles يوماً ما سوف أحصل على عملي الخاص و لن أكون مضطراً أبداً لمغادرة المنزل -مثل العم تشارلي؟
    Ben girişimciyim. kendi işim var. Open Subtitles انا رائدة أعمال امتلك عملي الخاص
    Şu anda kendi işim, karım ve iki çocuğum var. Open Subtitles لديّ عملي الخاص الآن.
    Bak. Benim kendi işim var, tamam. Open Subtitles انظري، صحيح أن لدي عملي الخاص
    Hayır, benim kendi işim var. Open Subtitles لا , لدي عملي الخاص
    Yapmam gereken kendi işim var. Open Subtitles أنا لدي عملي الخاص لأعود إليه
    - kendi işim var. - Evet, kendi işi var. Open Subtitles لدي عملي الخاص - نعم، لديها ذلك -
    Hayır, efendim. Benim kendi işim var. Open Subtitles ‫لا يا سيدي، لدي عملي الخاص
    kendi işim vardı falan. Open Subtitles \u200fكان لدي عملي الخاص وما شابه.
    kendi işim. Open Subtitles عملي الخاص
    Benim kendi işim var. Open Subtitles لدي عملي الخاص
    kendi işim. Open Subtitles عملي الخاص
    Bunu da kendi işim sayıyorum. Open Subtitles سأجعل هذا شأناً خاصاً بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus