Ya parlak bir geleceğin ve çok fazla paran olur ya da Kendi mezarını kazarsın. | Open Subtitles | الآن، يمكنك اما ان تحظي بمستقبل مشرق مع الكثير من المال او ان تحفري قبرك بيدك |
Yanlızca Kendi mezarını kazıyorsun | Open Subtitles | لقد حفرت قبرك بيدك بُني ، حفرت قبرك |
Adam Kendi mezarını kazmaya hazır, intihar notunu bile yazıyor. | Open Subtitles | هو فرح بحفر قبره بنفسه حتى أنه كتب مذكرة أنتحار |
Kendi mezarını kazdı, değil mi? | Open Subtitles | حسناً, لقد حفر قبره بنفسه, أليس كذلك؟ |
Sonra fidyecilerin ona Kendi mezarını kazdırdığını söyledi. | Open Subtitles | ثم أخبرني بأن مختطفيه أجبروه على حفر قبره بيديه |
Frank Kendi mezarını kazdı. | Open Subtitles | حفر (فرانك) قبره بيديه |
Neden röportaj verip Kendi mezarını kazdın? | Open Subtitles | لماذا قمت بعمل تلك المقابله وحفرت قبرك بنفسك هكذا؟ |
Japonlarla çalışma. Kendi mezarını kazma. | Open Subtitles | لا تحفُر قبرك بيدك. |
Kendin halledersin. Kendi mezarını kazıyorsun. | Open Subtitles | - افعل ما تريد ولكنك تحفر قبرك بيدك |
Tabii adam o kürekle Kendi mezarını kazmıyorsa. | Open Subtitles | يستخدمه المرء لحفر قبره بنفسه .. |
Kendi mezarını kendi kazsın. | Open Subtitles | يجب أن يحفر قبره بنفسه |
Biliyorum ama Kendi mezarını kazdı. | Open Subtitles | -أعلم ، لكنه حفر قبره بنفسه |
Frank Kendi mezarını kazdı. | Open Subtitles | حفر (فرانك) قبره بيديه. |
Eğer bu şehirden çıkarlarsa, Kendi mezarını kazmış olursun. | Open Subtitles | ستحصل إلى مجرفة لتحفر قبرك بنفسك |
Kendi mezarını kazdın. | Open Subtitles | لقد حفرت قبرك بنفسك. |