"kendi suretinde" - Traduction Turc en Arabe

    • على صورته
        
    • فى أحسن صوره
        
    Yaradan, kendi suretinde Âdem'i yarattı, sonra da onu dünyaya yolladı. Open Subtitles جعلت الخالق آدم على صورته ، ثم وضعت العالم في رعايته.
    Ve Tanrı insanı kendi suretinde Tanrı'nın suretinde erkek ve dişi olarak yarattı. Open Subtitles وهكذا خلق الرب الاله الإنسان على صورته على صورة الرب الاله قد خلقهما ذكراً وأنثى قد خلقهما
    Derler ki Tanrı insanı kendi suretinde yaratmış. Open Subtitles يقولون ان الله خلق الأنسان على صورته ومظهره
    Tüm insanları kendi suretinde yarattığı söylenir. Open Subtitles لكنه رب جميع الناس يقال أنه خلق جميع الناس فى أحسن صوره
    Tüm insanları kendi suretinde yarattığı söylenir. Open Subtitles يقال أنه خلق جميع الناس فى أحسن صوره
    İnsan düşünmeden edemiyor Tanrı bizi kendi suretinde yarattıysa, onu kim yarattı? Open Subtitles يجب أن تتساءل لقد خلقنا الله على صورته فمن الذي خلقه؟
    Belki de onu senden çok sevdiğim için beni cezalandırıyorsun. Tanrı erkeği kendi suretinde yaratmış. Bu yüzden erkek her şeyden üstündür. Open Subtitles الله خلق الرجال على صورته مما منحهم السيادة على كل شيء آخر
    O da insanı yarattı, kendi suretinde. Open Subtitles ولذلك قام بخلق الإنسان وجعله على صورته.
    Beni kendi suretinde yaratan bir Tanrı'ya. Open Subtitles الذي خلقني على صورته
    Tanrı bizi kendi suretinde yarattı. Open Subtitles خلقنا الله على صورته.
    Tanrı kendi suretinde insanı yarattı. Open Subtitles خلق (القدير ) أنسانا على صورته
    Tanrının insanı kendi suretinde yarattığına inanıyorsan, ona evrimi anlama, bilimi... ..istismar etme ve genetik kodu değiştirme gücü verdiğine de inan. Open Subtitles إن كنتَ تعتقد أنّ (الله) قد خلق ...الإنسان على صورته ستصدّق أنّه قد منح الرّجل القدرة ...على الفهم والتطوّر لاستغلال العلم فى التلاعب بالشفرة الجينيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus