"kendim hakkında" - Traduction Turc en Arabe

    • عن نفسى
        
    • حول نفسي
        
    • عن نفسي
        
    • عني
        
    Demek size Kendim hakkında bir şeyler anlatmamı istiyorsunuz. Open Subtitles إذاً فأنتم تريدوننى أن أقول لكم شيئاً عن نفسى
    Dinle, son birkaç günde Kendim hakkında pek çok şey öğrendim. Open Subtitles اترى ، لقد تعلمت الكثير عن نفسى خلال اليومين الماضيين
    Pek çok insan bu tür bir şey hakkında konuşmazdı... ama orada Kendim hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles أكثر الناس لا يتحدثون عن هذا لكن هذا النوع... مختلف و أيضاً لقد تعلمت الكثير عن نفسى هناك
    Kendim hakkında gevezelik yapıyordum yalnızca. Open Subtitles لميكنأماميشيء أفعله، لكني فقط كنت أدردش حول نفسي
    Kendim hakkında bildiğim şeylerin hepsi bir yalanmış. Open Subtitles كل شيء أعتقد بأنني أعرفه حول نفسي كان كذبا
    Ama annemim bilmediği bir şey vardı: hayatımı son derece sıkıcı buluyordum ve yapmak istediğim en son şey Kendim hakkında yazmaktı. TED والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي.
    Medyada Kendim hakkında çıkanları görseydim, büyük ihtimalle ben de bu şekilde düşünürdüm. Open Subtitles هذا ما سوف يكون تفكيري ، لو كنت اتابع الاعلام وما يُقال عني.
    Kendim hakkında konuşmayı pek sevmiyorum. Benim için kolay değil. Open Subtitles انا لا احب الكلام عن نفسى ليس سهل على
    Kendim hakkında çok şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن نفسى
    Bir gün geldi ve Kendim hakkında kötü düşünmeyi bırakıp olayların iyi yanına bakmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles في يوم ما جاءت الي لايقاف الشعور بالاسى حول نفسي و العثور على الجانب المشرق
    Kendim hakkında inanmak istemediğim bir şeyi sende gördüğüm için olmalı. Open Subtitles إنه لا بد لأنني عرفت شيئاً بك... لم أصدقه إنه كان حول نفسي..
    Biliyorum, ama ne zaman bir şeyler içmesem Kendim hakkında iyi hissediyorum. Open Subtitles أعلم, لكن عندما لا أشرب في كل الاوقاب أشعر بالرضا عن نفسي
    Ve Kendim hakkında bir şey biliyorum; Open Subtitles وانا أعلم شيئا عني , قد أكون أختار الرجل الخاطئ غالبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus