"kendimden nefret ettim" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا أكره نفسي
        
    • كرهت نفسى
        
    • كرهت نفسي
        
    • كرهتُ نفسي
        
    • اكره نفسي
        
    • كارهاً لنفسي
        
    kendimden nefret ettim şimdi, ama ne kadar sinir bozucu olduğunu gördün mü? Open Subtitles حسناً، أنا أكره نفسي لكن أنتَ ترى كم ذلك هو مزعج؟
    Bu yüzden kendimden nefret ettim. Open Subtitles أنا أكره نفسي لهذا
    Her şeyden de çok ben kendimden nefret ettim. Open Subtitles والأكثر من كل ذلك.. هو أننى كرهت نفسى
    Ona yaptıklarım için kendimden nefret ettim Open Subtitles كرهت نفسى لما فعلته بها
    İğrendiğim kabadayılardan biri olduğum için 15 yaşımdan 18 yaşıma kadar kendimden nefret ettim. TED من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر.
    Otuz yıl, yaptığım şey için kendimden nefret ettim. Open Subtitles لمدة 30 عاما لقد كرهت نفسي ماذا فعلت
    Tüm o fatura işleriyle onu tek başına bıraktığım için kendimden nefret ettim. Open Subtitles لقد كرهتُ نفسي لتركها لفحص تلك الفواتير لوحدها.
    Ancak tekrar ve tekrar yetersiz kaldığım için kendimden nefret ettim. Open Subtitles ...لكني كرهتُ نفسي لِفشلي مراراً وتكراراً
    'Bir şeyi sevebileceğimden daha çok kendimden nefret ettim. Open Subtitles انا اكره نفسي اكثر من حبي لاي شيء اخر
    Gecenin yarısında uyandığımda sırılsıklam kıyafetlerleydim, kendimden nefret ettim. Open Subtitles إستيقضت بمنتصف اللّيل أتقطّر عرقاً, كارهاً لنفسي.
    Şimdi kendimden nefret ettim. Open Subtitles حسنا ثم. الآن أنا أكره نفسي.
    Hayatta olduğum için kendimden nefret ettim. Open Subtitles كرهت نفسى لأنى حى.
    Seni bıraktığım için kendimden nefret ettim. Open Subtitles لا تفعل , لقد كرهت نفسي على ترككك
    Sanirim bunun için kendimden nefret ettim. Open Subtitles أعتقد أنني كرهت نفسي لذلك
    Ailemin başına açtıklarımdan dolayı kendimden nefret ettim. Open Subtitles لقد كرهتُ نفسي لما جلبته" "على عائلتي
    Her şeyden sonra kendimden nefret ettim. Open Subtitles لقد كرهتُ نفسي لما حصل.
    Bunun yüzünden kendimden nefret ettim, anlıyor musun? Open Subtitles اكره نفسي بسبب هذا , انت تعلم ؟
    kendimden nefret ettim. Open Subtitles اكره نفسي
    Annen öldüğü zaman ben kendimden nefret ettim ve suçluluk, utanç yüzünden kaçtım. Open Subtitles كنت كارهاً لنفسي وهربت من الذنب -ومن العار -ومن إبنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus