"kendini öldürdü" - Traduction Turc en Arabe

    • قتل نفسه
        
    • قتلت نفسها
        
    • انتحر
        
    • انتحرت
        
    • بقتل نفسه
        
    • إنتحر
        
    • قتلوا أنفسهم
        
    • وقتل نفسه
        
    • قتلَ نفسه
        
    • لقد إنتحرت
        
    • قَتلَ نفسه
        
    • قتل نفسة
        
    • أنتحر
        
    • يقتل نفسه
        
    • وقتلوا أنفسهم
        
    Peterson gerçeği keşfetmişti. Bu yüzden kendini öldürdü. Open Subtitles أكتشف بيترسون الحقيقة وهذا هو السبب في انه قتل نفسه
    Olaydan hemen sonra kendini öldürdü. Muhtemelen hapçıydı. Open Subtitles قتل نفسه في محل ركن السّيارات بعدما قتله، لعلّها المُخدرات.
    Hayır, kendi kendini öldürdü çünkü para bitmişti, ve çünkü senin yolda olduğunu biliyordu. Open Subtitles لا , انه قتل نفسه بسبب عدم وجود المال , لأن عرف انك قادم لاجله.
    Bu gece kendini öldürdü, doğmamış çocuğunu da yanında götürdü. Open Subtitles إنها قتلت نفسها الليلة و كذلك أبنها مات معها.
    O orospu polisin birini bacağından vurduğunda kendi kendini öldürdü. Open Subtitles السافلة قتلت نفسها عندما أطلقت الرصاص على قدم شرطى.
    Evet, en iyi canlandırmasını yaptı. Dün gece kendini öldürdü. Open Subtitles أجل، قلّده بأفضل ما في وسعه، فلقد انتحر ليلة البارحة
    İkincisi, o kendini öldürdü. Adli tıp raporuyla kanıtlandı. Open Subtitles ثانياً انه قتل نفسه و تقرير القاضى اثبت هذا
    O şeylerden birine dönüşüyordu ve kendini öldürdü. Open Subtitles كان يتحول إلى أحد هؤلاء الأوغاد ثم قتل نفسه
    Ölü kediler, o kendini öldürdü. Sen de gelmiş lânet bir bilgisayar için beni sinirlendiriyorsun. Open Subtitles قطة ميتة وهو قتل نفسه والأن أنت تاتي لإزعاجي من أجل كمبيوتر لعين
    Yani nedeni olan tek kişi kendini öldürdü. Open Subtitles إذاً الشخص الوحيد الذي يملك الدافع قتل نفسه
    Babam bir kadeh viski yüzünden kendini öldürdü, ve annem yeni bir başlangıç için Doğu'ya gideceğimizi söyledi. Open Subtitles أبي كان قد قتل نفسه على رشفة ويسكي، وقالت أمي إننا عائدون إلى الشرق للبدء من جديد
    kendini öldürdü, az kalsın beni ve kardeşimi de öldürüyordu. Open Subtitles لقد قتل نفسه... تباً بل كاد أن يقتلني وأشقائي أيضاً
    Görünüşe göre dün gece kendini öldürdü. Open Subtitles في الواقع .. لقد قتلت نفسها الليله الماضيه
    Seni korumak için kendini öldürdü. Open Subtitles بعد كل هذا , لقد قتلت نفسها محاولة حمايتك
    Seninle bir saniye daha geçirmemek için kendini öldürdü! Open Subtitles لقد قتلت نفسها لكي لا تضطر لإمضاء ثانية اخرى معك
    Yatılı okula gönderildiler, ve... birisi kendini öldürdü. Open Subtitles وبعد ذلك أرسِلا إلى مدارس داخلية بعيدة و... ... واحدة منهن قتلت نفسها
    Bir gün içinde 900 kişi öldü. Çoğu kendi kendini öldürdü. TED حوالي 900 شخص ماتوا في ذلك اليوم. انتحر معظمهم
    Ve sevdiğim kadın gözlerimin önünde kendini öldürdü. Open Subtitles والمرأة التى أحبها انتحرت للتو أمام عينىّ
    Artık hepimiz dinlenebiliriz, o katliamın mimarı kendini öldürdü. Open Subtitles يمكننا جميعا أن نرتاح بعد أن قام مهندس الاعتداءات بقتل نفسه.
    Öğrencilerinden biri, Paraguay'dan postalanan bir çift göz aldıktan sonra kendini öldürdü. Open Subtitles واحداً من طلابه إنتحر بعد ان تسلم زوجاً من الأعين من أنثى في طرد من منطقة الحدود الثلاثة
    Eğer virüs insanı vahşi ve saldırgan yapıyorsa neden Richter ve Campbell kendini öldürdü ? Open Subtitles اذا كانت الدودة تجعل سلوكنا عدواني عنيف لماذا رتشتر و كامبل قتلوا أنفسهم ؟
    Adadan taşındı, bir oda kiraladı ve bir gece orada kendini öldürdü. Open Subtitles ترك الجزيره واسأجر غرفه وقتل نفسه هناك بالليل ترك ما يملك الى رفيقه
    Söylüyorum sana, kendini öldürdü. Open Subtitles إني أؤكدُ لك ,بأنهُ قتلَ نفسه.
    Bu gece kendini öldürdü! Open Subtitles لقد إنتحرت اليوم
    Dean, Troy öldü. Demek istediğim, kendini öldürdü. Open Subtitles .تروي ميتُ .أَعْني، قَتلَ نفسه
    Kendi kendini öldürdü, Alex. Open Subtitles هو قتل نفسة,اليكس, بعد ان تخلت عنة الكنيسة...
    Ama kağıtlarda kendini öldürdü yazıyordu Open Subtitles أظن أنه أنتحر كما قالت الجرائد
    ona verilen hastalık yüzünden kendini öldürdü Open Subtitles وسخ المقبرة، الهيكس. هو أعطى هذا المرض لكي هو يقتل نفسه.
    12 insan bir eve girip kendini öldürdü. Open Subtitles إثنا عشر شخصًا استلقوا في منزل وقتلوا أنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus