Kenema salgının erken safhalarında toplam 106 klinik raporumuz vardı. Ve bir kez daha bunu Dünya'ya yaydık. | TED | ولذلك في الجزء المبكر من الوباء في كينيما , كنا قد سجلنا 106 حالة من المرضى , و مرة أخرى فعلنا هذا علانية متاحاً للعالم . |
Bunlar Kenema ve ötesinde, bütün dünya sessizce çalışırken hayatlarını kaybetmiş olan 5 tane sağlık çalışanı. | TED | هؤلاء فقط خمسة من الكثير العاملين بالرعاية الصحية في كينيما وما حولها ماتوا بينما ينتظر العالم وبينما عملنا جميعا , بهدوء وعلى إنفراد . |
Hatta bir süre, Lassa ve Ebola'nın tahminimizden çok yayıldığından şüphelendik; sonunda Kenema'ya da gelebileceğini düşündük. | TED | كنا في الحقيقة مشتبها بهم لبعض الوقت كان لاسا و إيبولا ينتشروا أكثر مما كان متوقع، وقد قلنا أنه من الممكن أن يأتي يوما ما لكينيما. |
Vakalarla başa çıkabilmek için uluslararası örgütlerle, Sağlık Bakanlığı'yla ve Kenema'yla çalışmak zorundaydık, çünkü Sierra Leone'de bu vakalarla başa çıkabilecek tek yer olan Kenema'da ilk hafta 31, sonraki hafta 92 ve daha sonra 147 vaka ortaya çıktı. | TED | كان يجب علينا أن نعمل مع المجتمع العالمي , مع وزارة الصحة , مع كينيما . لنبدء في مواجهة تلك الحالات , حيث جلب الأسبوع التالي 31 , ثم 92 , ثم 147 حالة -- كلها قادمة لكينيما , واحدة من الأماكن الوحيدة في سيراليون القادرة علي مواجهة هذا . |