"kente" - Traduction Turc en Arabe

    • للمدينة
        
    Yarın onlarla birlikte kente inmeni istiyorlar mı? Open Subtitles هل يتوقعون منك أن تذهب معهم للمدينة غداً ؟
    - Atlayıp kente gidebilir miyim? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل على شىء اركبة لاذهب للمدينة ؟
    Annemi eski kente getiremezdim. Böylece kızının bir fahişe olduğunu öğrenirdi. Open Subtitles بالطبع كان يمكنك نقل أمي للمدينة القديمة و أن تدعيها تعلم أن ابنتها عاهرة لعينة
    kente bunu yapmaları için haber saldık. Open Subtitles لقد أوضحنا الأمر، للمدينة بأكملها .أن هذا ما نقوم به
    Biliyorsun, şans eseri kente gelebildim. Open Subtitles تعرفين، انني محظوظ لمجرد قدومي للمدينة
    Zavallı yaşlı Roger'ın dün gece kente gelmesi için tuzak kurulduğu gibi berbat bir düşünceniz var... belki, Macbeth'in kurduğu türden. Open Subtitles لديك فكرة قذرة أن المسكين العجوز أغري للمجيء للمدينة ليلة أمس من قبل " ماكبيث " نفسه ربما
    "Herkes eğilsin, parti kente gidiyor." Open Subtitles فلينخفض الجميع" "هذه الحفلة في طريقها للمدينة
    "Herkes aşağı, parti kente gidiyor." Open Subtitles فلينخفض الجميع" "هذه الحفلة في طريقها للمدينة
    Tamam. Peki, eski kente neden gidiyorsunuz? Open Subtitles حسنا لماذا نحن ذاهبون للمدينة القديمة ؟
    Jackie bizi eski kente doğru götürüyordu. Open Subtitles جاكي يقودنا مباشرة للمدينة القديمة
    Bir sıpa üzerinde kente giriş yaptı. Open Subtitles لقد دخل للمدينة الان راكباً على حمار
    Hadi oğlum, kente iniyoruz. Open Subtitles هيا يا رفيقي سنذهب للمدينة
    Seni bu büyük kente ne getirdi? Open Subtitles - ما الذي جاء بك للمدينة الكبيرة ؟
    Adamlar kente yeni gitmişlerdi. Open Subtitles الرجال اتجهو للمدينة
    kente döneceğim ve sabaha Emily'i alacağım elbette iyi olursa. Open Subtitles لذا من المحتمل أن .. أعود للمدينة وسأعود في الصباح .. (لإلتقاط (إيميلي إذا ما تعافت
    kente yeni dönmüş biri. Open Subtitles لقد عاد لتوه للمدينة
    Sorgulama için onu kente mi götürüyorsun? Open Subtitles سنأخذه للمدينة لنستجوبه
    kente geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles سأعود للمدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus