"kesişme" - Traduction Turc en Arabe

    • التقاطع
        
    • تداخل
        
    • الإعتراض
        
    • تقاطع
        
    • باعتراض
        
    Bu altı nokta arasındaki kesişme yeri bir varış yerini gösterir. Open Subtitles التقاطع بين هذه الست نقاط سوف تقوم بالإشارة إلى الوجهة
    Evet, buluşmayı planladıkları kesişme noktası tam olarak burası. Open Subtitles حسنًا ، التقاطع الذي خططوا أنّ يلتقوا عنده هنا
    Diğer kesişme noktası süpermarket ama oradaki çalışanlardan hiçbiri Paul Hicks'i tanımadı. Open Subtitles التقاطع الاخر هو السوبر ماركت لكن لا أحد من الموظفين تعرف على بول هيكس
    Ama polis bir kesişme bulamamış. Open Subtitles لكن الشرطة لم تتمكن من ايجاد تداخل
    Garcia hala Molly Grandin ve Gail Langston'ın hayatlarında bir kesişme bulamamış. Open Subtitles جارسيا لا تزال لا تجد تداخل بين حياتى (مولى جراندين ) و ( جيل لانجسون )
    kesişme hızı saniyede 11 metre olacak. Open Subtitles سرعة الإعتراض ستكون 11 متر بالثانية
    Ben de sizlere bu önemli anda en çok etkilendiğim kesişme ile ilgili konuşacağım, ki onlarda eğlence ve robotik. TED لذلك أود أن أحدثكم هذه الليلة حول تقاطع أجد جُل حماستي وشغفي منصب بهما هذه اللحظة ، وهما الترفيه والروبوتات.
    Dümenci, onlarla kesişme rotamızı sapta ve maksimum warp'a geç. Open Subtitles يا مدير دفـّة القيادة، قُومي باعتراض المسار واشتبكِ عند الانعطافة القصوى.
    Şerif ikinci kesişme bölgesini birkaç blok daha genişletirsek bulabileceğimiz pazar ya da lokanta var mı? Open Subtitles ايها الشريف,ان وسعنا البحث بخصوص التقاطع الثاني عدة شوارع هل سنعثر على أي أسواق او مطاعم؟
    Yani yanılmıyorsam ki böyle bir şey söz konusu olamaz Dışişleri Bakanlığı, Pentagon ve CIA'nın kesişme noktasındasın. Open Subtitles إذن، مالم أكن مخطئة ولا أكون عادة فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية وزارة الدفاع الأمريكية ووكالة المخابرات المركزية
    Garcia, bu kesişme noktasında ne olduğunu görebiliyor musun? Open Subtitles غارسيا ", أيمكنك معرفة ماذا " يوجد بنقطة التقاطع ؟
    kesişme noktasınra ikinizle buluşacağız. Open Subtitles سنقوم ربط معك سواء على التقاطع.
    Tamam. Şuradaki kesişme 7. ile 8. arasındaki. Open Subtitles حسنًا، هذا التقاطع هنا بين 7 8.
    Bu kesişme noktaları çok önemli. Open Subtitles نقاط التقاطع هذه ستكون حرجة
    kesişme rotası hesaplandı. Open Subtitles رسم مسار التقاطع.
    Duygusal ya da psikolojik bir kesişme. Open Subtitles تداخل عاطفي، تداخل نفسي
    kesişme 68 km uzakta olacak. Open Subtitles مسافة الإعتراض ستكون... . ستكون على بُعد 68 كيلومتر
    kesişme rotasında büyük bir Cylon filosu! Open Subtitles ! أسطول سيلونز هائل على مجرى الإعتراض
    Konumu, yerleşim yerlerine olan yakınlığı, ve hatta kader bile Alamo'yu kuşatma ve savaş için bir kesişme noktası yapmıştır. Open Subtitles كان الموقع بجوار المستوطنات و ربما كان الأجل المحتوم هو الذى جعل الآلامو بمثابة نقطة تقاطع لأعمال الحصار و القتال
    Bir kesişme rotası çizin. Open Subtitles وضعية المعارك , لنقم باعتراض مسارهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus