"kesiti" - Traduction Turc en Arabe

    • مقطع
        
    Mikroskobunun başında 3000 saatten fazla geçirdi yüzlerce çizim ve 5000'den fazla doku kesiti yaptı. Open Subtitles لقد امضى 3000 ساعة في ذلك المجهر لقد عمل المئات من الرسومات وأكثر من 5000 الأف مقطع نسيجي
    Amy'in kemik dokusunun ara kesiti bu. Open Subtitles هذا مقطع عرضي من التطعيم العظمي لإيمي كولين
    Hayır, saç gövdesinin enine kesiti dairesel ve derinin üst kısmı kalın. Open Subtitles كلاّ، ساق الشعرة لديها مقطع عرضيّ دائري وبشرة سميكة.
    Peki, ilk resim kesiti işe yaradı, ve dedik ki: "tamam, biraz daha ilerleyelim" TED حسنا, تلك اول صورة مقطع يتم انجازها وقلنا "حسنا , دعونا نقوم بالمزيد"
    Şurada kesilmiş eski ağaçlardan birinin kesiti var. Open Subtitles هناك مقطع من الاشجار القديمة التى قطعت
    Şurada kesilmiş eski ağaçlardan birinin kesiti var. Open Subtitles هناك مقطع من الاشجار القديمة التى قطعت
    İşte bir hamburger kesiti. TED هذا هو مقطع الهمبرجر
    Enine kesiti var mı? Open Subtitles أنت هَلْ عِنْدَكَ a مقطع عرضي؟
    Bebek Chen-Lupino'nun miyokardının bir kesiti. Open Subtitles هذا مقطع من عضلة قلب الطفل (تشين لوبينو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus