"keskin nişancıları" - Traduction Turc en Arabe

    • القناصين
        
    • قناصين
        
    • قناصة
        
    • القنّاصين
        
    • قناصي
        
    Gizli servisin çatılarda Keskin nişancıları olacak. Open Subtitles الخدمة السرية ستضع القناصين على أسطح المباني
    Aşağıdaki kalabalık yerine neden Keskin nişancıları vurmadınız? Open Subtitles لماذا لم تطلق النار على .. القناصين فى البنايات بدلآ من اطلاق النار على الحشد بالأسفل؟
    Keskin nişancıları gönder... bizi havaya uçurtmadan onu vuralım... sus Gibson! Open Subtitles ارسل قناصين .. سوف نقتله قبل أن يفجرنا اخرس يا جيسون
    Kuzey ve batı kulelerindeki Keskin nişancıları istiyorum. Open Subtitles أريد قناصين بارعين عند البرجين الشمالي والغربي.
    - Bırak onlar halletsin, Starbuck. - Keskin nişancıları yok. Open Subtitles دعيهم يتولون الامر يافاتنة الفضاء - لايوجد لديهم قناصة -
    Ona ilişmeyin.Keskin nişancıları çağırın. Tüm birimler alarma geçsin. Open Subtitles لا تضغطوا عليه أنذرْ كُلّ الوحدات ، نحتاج القنّاصين
    CIA'nın dünyadaki en iyi Keskin nişancıları olduğunu ve bize yetiştiklerini. Open Subtitles سيعتقدون ان المخابرات لديها افضل قناصي العالم وتمكنوا من اللحاق به
    -Binanın etrafında güvenli bir hat istiyorum, Bütün ajanları ve Keskin nişancıları oraya yönledir. Open Subtitles ضع عملاء في كل المخارج و بعض القناصين في الجهات الأربعة نعم، سيدتي
    Ortadoğu! Keskin nişancıları diğerlerinden ayırabilirdi. Open Subtitles هو كان يُمكن أن يفصل عن القناصين
    - Yüzbaşı Lee'nin ifadesinde tereddüt ettiği ve Keskin nişancıları fark ettiği yazılı. Open Subtitles النقيب "لي" مدوناً كما يقول بأنه تَردد وذَكر القناصين في البنايات
    "Keskin nişancıları Farketme" kursunda başarılı olamamış. Open Subtitles لابد أنه فاتها درس إدراك القناصين
    Keskin nişancıları ortaya çıksın! Open Subtitles أعلمني بمكان القناصين حالما تراهم!
    Eğer Keskin nişancıları olsaydı, hala orada duruyor olmazdın! Open Subtitles اذا كان لديهم قناصين, لن تكون واقفا هنا!
    Keskin nişancıları var. İki adamımızı vurdular. Open Subtitles لديهم قناصين ، ضربوا اثنين من رجالنا
    Çatılarda kesin Keskin nişancıları var! Open Subtitles ربما لديهم قناصين على الأسطح
    Japon Keskin nişancıları arkadaşım olarak sayarsan... Open Subtitles وإن اعتبرت قناصة اليابان أصدقائي
    Kendinize dikkat edin, hâlâ Keskin nişancıları var. Open Subtitles أحذر لازال لديهم قناصة هناك
    Keskin nişancıları var. Open Subtitles لديهم قناصة منتشرة هناك.
    Dünyanın en iyi Keskin nişancıları onlardan çıkar. Open Subtitles هم أفضل القنّاصين في العالمِ.
    Yerlerimizi derken, Keskin nişancıları mı kastediyorsunuz? Open Subtitles أظنّك بـ"المحيط" تقصد القنّاصين
    Helikopter Keskin nişancıları. Helikopter Keskin nişancıları. Open Subtitles قناصي المروحيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus