"kesmemi" - Traduction Turc en Arabe

    • أقطع
        
    • أتوقف عن
        
    • اقطع
        
    • أقص
        
    • أقطعها
        
    Sana her sandviç yapışımda benden ekmeğin kenarlarını kesmemi istemeseydin belki sana çocukmuşsun gibi davranmazdım. Open Subtitles وربما لن أعاملك كطفل إن لم تقل لي كل مرة أصنع لك شطيرة أن أقطع حوائف الخبز
    Bir zamanlar bir adam, dükkanıma bir geyikle gelir, kafasını 7 dolara kesmemi isterdi. Open Subtitles ذات مرة، أتى رجل لمتجري بغزال، أرادني أن أقطع الرأس مقابل سبعة دولارات.
    Merhaba baba. Bu şeytani gürültüyü kesmemi mi istiyorsun? Open Subtitles مرحباً أبي ، أتريدي أن أتوقف عن إخراج هذا الصوت المزعج؟
    Yani kocanla flört etmeyi kesmemi söylüyorsun. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني أن أتوقف عن التودد إلى زوجكِ
    Boğazını keseceğim. Kapa çeneni. Boğazını kesmemi mi istiyorsun? Open Subtitles سوف اقطع حنجرتك، اخرسى اتريديني ان اقطع حنجرتك؟
    Büyükbabam saçımı kesmemi böyle giyinmemi istedi çünkü... Open Subtitles جدي جلعني أقص شعريّ ... و أرتدي هذه الملابس ، لأنه
    - Sana kesmemi ister misin? Open Subtitles -هل أقطعها لك؟
    "Şu anda, kendimi kesmemi engelleyen tek şey ne biliyor musunuz?" Open Subtitles تعرف الشيء الوحيد الذي يمنعني من أن أقطع رأسي الآن؟
    General buraya gelmem için provamı kısa kesmemi istedi. Open Subtitles -الآن ، " جون " لقد طلب منى الجنرال أن أقطع التدريب و أن أحضر إلى هنا
    Ve bana, seninle ilişiği kesmemi söyledi. Open Subtitles قائلاً أنه يجب أن أقطع علاقتي بك
    Köfteni kesmemi ister misin? Open Subtitles أتريد أن أقطع كرات اللحم الخاصة بك ؟
    Baş parmağını kesmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أقطع إبهامه؟
    - Boğazını kesmemi ister misin? Open Subtitles ـ أتريديني أن أقطع حنجرتك؟
    Ama sen benden seninle ilgilenmeyi kesmemi isteyemezsin. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي لا يمكنكِ أن تطلبي مني أن أتوقف عن الإعتناء بكِ
    Benden yardım etmemi kesmemi istediğin izlenimine kapılmıştım. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك تريدني أن أتوقف عن مساعدتك
    Evet. Bana ona bakmayı kesmemi söylemişti. Open Subtitles أجل، لقد طلب مني أن أتوقف عن التحديق فيّه
    Cehennemden asansörle aşağıya inerken beni sorgulayan melekleler kız gibi ağlamayı kesmemi söylediler. Open Subtitles قضاة التحقيق، أخبروني بأن أتوقف عن البكاء، كالفتاة
    Zalimce baskılarıyla beni boğup... kendi boğazımı kesmemi sağlayacak. Open Subtitles انه يفضل ان يخنقنى ب تلاعبه المستبد و بعدها , ينتظرنى لكى اقطع حنجرتى بيدى
    Peki, ipleri kesmemi mi istiyorsun? Open Subtitles حسناً ,هل تريدني ان اقطع الخيوط
    Evet, saçımı kesmemi istiyorlar. Open Subtitles أجل، لقد أرادوا مني أن أقص شعري
    Hot Topic'teki işime geri dönemem çünkü saçımı kesmemi istiyorlar. Open Subtitles لا أستطيع العودة الى العمل في "العنوانين الساخنة" لأنهم قالوا بأن يجل أن أقص شعري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus